LA CONDICIÓN TRADUCTORA

LA CONDICIÓN TRADUCTORA

GASPAR, MARTÍN

$ 395.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
BEATRIZ VITERBO EDITORA
Materia
Libros sobre libros
ISBN:
978-950-845-383-9
$ 395.00
IVA incluido
En stock

LA TRADUCCIÓN NO ES NUNCA LO FUE UN ASUNTO DE LENGUAS. O, DICHO DE OTRA MANERA, NO ES SOLO ESO. ES, OBVIAMENTE, UNA CUESTIÓN LINGÜÍSTICA PERO TAMBIÉN POLÍTICA, CULTURAL, FILOSÓFICA, ÉTICA. MARTÍN GASPAR AGREGA OTRA MÁS: LA TRADUCCIÓN ES UNA CUESTIÓN DE TEMPERAMENTOS. PORQUE SIEMPRE QUE HAY TRADUCCIÓN HAY TRADUCTORES. ES DECIR PERSONAJES QUE SE JUEGAN EN ESE ACTO UNA SUBJETIVIDAD, UNA POSTURA ANTE EL MUNDO Y HASTA UNA NECESIDAD DE SOBREVIVIR (ECONÓMICAMENTE O COMO SERES VIVOS). EN ESE DESLIZAMIENTO DE LA TRADUCCIÓN AL TRADUCTOR, Y DE LA OBSERVACIÓN QUE EN LAS FICCIONES CONTEMPORÁNEAS LA PRESENCIA DEL PERSONAJE QUE TRADUCE INSISTE EN REAPARECER, CONSISTE EL PRIMER HALLAZGO DE LA CONDICIÓN TRADUCTORA DE MARTÍN GASPAR. CON ESA IDEA SENCILLA Y REVELADORA, COMIENZA UN RECORRIDO QUE NOS LLEVA DE JOO GILBERTO NOLL A MARCELO COHEN, DE MARIO BELLATÍN A CHICO BUARQUE, DE ALAN PAULS A SANTIAGO NAZARIAN. DE LA LITERATURA CONTEMPORÁNEA, GASPAR PASA A HACER UNA EXCELENTE GENEALOGÍA DE LA TRADUCCIÓN EN AMÉRICA LATINA QUE VINCULA ESCRITORES DIVERSOS EN TANTO PERSONAJES TRADUCTORES: DE SARMIENTO A HAROLDO DE CAMPOS, DE BORGES A RUBÉN DARÍO, DE CORTÁZAR A ALENCAR. UNA HISTORIA CULTURAL DE LA TRADUCCIÓN EN AMÉRICA LATINA. UNA VEZ QUE PARECE TERMINAR EL CAMINO, LA SALIDA DE UNA CURVA CERRADA COMO SI FUERA UN RETABLO BARROCO NOS REVELA UN NUEVO PAISAJE: UN PERSONAJE INESPERADO PERO ÚNICO, UN MONSTRUO TRADUCTOR QUE ES PRODUCTO DE LAS LITERATURAS MENORES PERO TAMBIÉN DE LA INVENTIVA DEL AUTOR DE ESTE LIBRO. SE TRATA DE JULIO VACAREZZA, TRADUCTOR MÁS O MENOS SECRETO DE LA COLECCIÓN ROBIN HOOD QUE TODOS LEÍMOS CUANDO ÉRAMOS NIÑOS. FUE NUESTRO PRIMER HÉROE TRADUCTOR Y EL ÚLTIMO QUE LLEGAMOS A CONOCER GRACIAS A ESA YAPA QUE NOS REGALA MARTÍN GASPAR. A PARTIR DE AHORA, LA CONDICIÓN TRADUCTORA SE CONVIERTE EN UN LIBRO IMPRESCINDIBLE Y FUNDAMENTAL PARA ENTENDER ESE RASTRO IRREDUCTIBLE QUE ES EL ACTO DE TRADUCIR, TAN DECISIVO EN LAS OPERACIONES DE GLOBALIZACIÓN Y EN LA APERTURA COSMOPOLITA, TAN PROPIO DE LAS NOVELAS CONTEMPORÁNEAS COMO DE LA HISTORIA DE UN CONTINENTE QUE NACIÓ CON LA TRADUCCIÓN. GONZALO AGUILAR

Artículos relacionados

    1
  • UNA HISTORIA DE EDICIONES ERA
    REYES PÉREZ, JOSÉ CARLOS
    En stock

    $ 200.00

  • PENSAMIENTOS DE HARU
    COMPANY, FLAVIA
    Una maravillosa selección de frases inspiradas en la sabiduría oriental que condensa la esencia de la vida, de la autora de la novela Haru, Flavia Company. Una lectura transformadora.Este libro alberga lo más esencial de la vida, en un estilo que no pertenece a ninguna época y les habla a todas. Inspirada en la sabiduría oriental, esta luminosa selección de frases sobre el amor...
    En stock

    $ 329.00

  • EDITORES Y POLÍTICA
    GIULIANI, ALEJANDRA
    Este es un trabajo sobre el mundo de la edición de libros en Buenos Aires, entre mediados de la década de 1930 y la de 1950, cuando la ciudad se constituyó en centro del mercado librero latinoamericano. Estudia ese espacio desde una perspectiva que privilegia las estrategias, las acciones y el discurso colectivo de los editores, analiza las relaciones políticas que estos sostuv...
    En stock

    $ 265.00

  • ODIO TODOS LOS LIBROS
    GUERRA, MIGUEL
    Odio todos los libros es un volumen de nueve ensayos que bajo el pretexto de la literatura se bifurcan, como lo precisa el género, hacia latitudes inesperadas. Lo mismo se habla de Bolaño y de los infinitos Borges, que del ser gamer, de la pandemia o de los duelos personales que estamoscondenados a vivir a lo largo de nuestra vida.El trabajo de Antonio Miguel Muñoz Ortiz ha obt...
    En stock

    $ 250.00

  • EL COLOR FAVORITO
    TENTONI, VALERIA
    ¿Es la pregunta el inicio de toda escritura? ¿O llega más bien a través del contacto, la lectura, los libros ?el maestro, como en este caso? ¿Es un oficio que se puede enseñar y aprender? Valeria Tentoni narra un deseo que se transforma en esbozo, luego en escritura, finalmente en libro y aprendizaje, por vías siempre personales y azarosas. En esta oda a la entrevista, en esta ...
    En stock

    $ 195.00

  • LA INVENCIÓN DE UN LECTOR
    CECILIA FANTI
    ¿Cómo nace una librería? ¿Cómo se mantiene y evoluciona con el tiempo? Cecilia Fanti detalla las dinámicas de la selección de un catálogo y su organización a partir del encuentro cotidiano con sus lectores: los recurrentes, que son como amigos y aceptan las recomendaciones; los nuevos, que a veces desean un libro inexistente; o los ladrones, que siempre mejoran la técnica. Mien...
    En stock

    $ 195.00