EDITAR DESDE LA IZQUIERDA EN AMÉRICA LATINA

EDITAR DESDE LA IZQUIERDA EN AMÉRICA LATINA

LA AGITADA HISTORIA DEL FONDO DE CULTURA ECONÓMICA Y DE SIGLO XXI

GUSTAVO SORÁ

$ 455.00
IVA incluido
Editorial:
SIGLO XXI
Año de edición:
2017
Materia
Libros sobre libros
ISBN:
978-987-629-785-1
Páginas:
291
Encuadernación:
Otros

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

"Este libro reconstruye y analiza la trayectoria de las editoriales Fondo de Cultura Económica y Siglo XXI, proyectos culturales y políticos que tendieron puentes entre los distintos países de Iberoamérica, para divulgar obras clave de las ciencias sociales, humanas y exactas, y así colaborar con la transformación social en sentido progresista. Gustavo Sorá reúne valioso material histórico de los dos sellos y testimonios que le permiten pensar desde la antropología y la sociología la unidad y fragmentación del campo editorial, como marca de un siglo de ebullición intelectual, ideológica y política. Guiada por notables equipos de profesionales y académicos, Fondo de Cultura Económica surgió en 1934 y tuvo una vertiginosa expansión. Su primera sucursal fue puesta en marcha en Buenos Aires por Arnaldo Orfila Reynal, que desde su militancia en el movimiento reformista universitario estaba en contacto con destacados intelectuales del continente. Su enorme y exitosa gestión lo convirtió en la persona ideal para dirigir el sello en México. Las nuevas colecciones y líneas de trabajo revolucionaron la edición en lengua castellana: Marx, Borges, Weber, Croce, Braudel, Lévi-Strauss y Auerbach convivían en el catálogo con los jóvenes Rulfo, Fuentes y Paz. En 1965, luego de ser expulsado de la dirección de FCE, los principales intelectuales latinoamericanos acompañaron a Orfila en la fundación de Siglo XXI, editorial que continúa el proyecto de traducir y dar a conocer en la región el pensamiento crítico de avanzada, desarrollando gran cantidad de series con aportes de las disciplinas contemporáneas. Siguiendo estas alternativas, Editar desde la izquierda en América Latina es un decisivo aporte a la historia del libro y de la edición, que amplía ese campo de estudios haciendo foco sobre una zona que permanecía relegada." --Contratapa.

Artículos relacionados

    1
  • HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN HISPÁNICA EN CHINA (1915-2020)
    JIAN, HOU
    Este libro se divide en dos amplias partes, una primera mitad es la historia de cómo se ha dado la traducción en China, fundamental desde las primeras dinastías para lograr el entendimiento entre las diversas etnias, al poco tiempo esto pasó de fines políticos a mostrar intereses literarios. Ese gran recorrido llega hasta la fundación de la República Popular y la apertura a otr...

    $ 399.00

  • MIS TEORÍAS CONSPIRATIVAS
    AUTORES VARIOS
    ¿Cómo ven el mundo los escritores? ¿Acaso existe una mirada singular en quienes tienen el don de la palabra? ¿Qué pasa cuando esa sensibilidad trastoca la realidad hacia la invención, hacia el absurdo? Esta antología reúne a quince narradores y ensayistas que muestran cómo es ver la vida a través de la lente de los maniáticos. «Me reí solo cuando se me ocurrió la idea de un lib...

    $ 420.00

  • EDICIÓN LATINOAMERICANA
    RIVERA MIR, SEBASTIÁN
    Este volumen entrega un panorama del mundo editorial en América Latina a partir de diez conceptos básicos. Librerías, editoriales, ecosistema, lectores, son algunas de las categorías que se analizan con el objetivo de rastrear algunas de las principales problemáticas y desafíos que hoy enfrenta este medio. Estas dinámicas no sólo son importantes para los interesados en los libr...

    $ 100.00

  • TALLER DE TAQUIMECANOGRAFÍA
    AURA ESTRADA / JAUREGUI GABRIELA / LAUREANA TOLEDO / MÓNICA DE LA TORRE
    El Taller de Taquimecanografía se fundó en la primavera del 2004 como un experimento de creación colectiva. Aura Estrada, Gabriela Jáuregui, Laureana Toledo y Mónica de la Torre comenzaron un cadáver exquisito en varias rondas, tan abierto y proliferante como el medio que les servía de enlace: internet. No les interesaba definir procedimientos demasiado restrictivos, sino gener...

    $ 200.00

  • EL TIEMPO DE LA MARIPOSA
    SELMA ANCIRA
    ¿Cuál es el proceso de creación de un traductor? ¿Cómo se adentra en el cruce de lenguas? En este ensayo —mitad bitácora de trabajo, mitad diario de viaje—, Selma Ancira documenta y reflexiona su oficio mientras traduce del griego al español la novela más conocida de Nikos Kazantzakis: Zorba el griego. Para poder traducir el texto, emprende un viaje tras los pasos de su autor: ...

    $ 195.00

  • CIEN PALABRAS A UN DESCONOCIDO
    LOUISE WILLDER
    Con más de veinticinco años dedicándose a la redacción publicitaria para libros, Willder calcula que ha escrito cinco mil contracubiertas. Desde esta experiencia profesional, y su fascinación por la literatura y las palabras, reflexiona ambos extremos del blurb. Los vicios que suscita —frases genéricas perjudiciales y favores de amiguismo literario— y las virtudes que origina. ...

    $ 220.00