SI EL SILENCIO TOMARA LA PALABRA

SI EL SILENCIO TOMARA LA PALABRA

EDICIÓN AMPLIADA

VALBUENA RODRÍGUEZ, ANDREA

$ 425.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VALPARAISO EDICIONES
Año de edición:
2018
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-17096-42-7
Páginas:
96
Encuadernación:
Rústica

Sus poemas son una invitación a sumergirse en el río que discurre por el fondo de nosotros mismos, de donde mana toda la luz y la oscuridad.

Artículos relacionados

    1
  • POESÍA COMPLETA ELIZABETH BISHOP
    BISHOP, ELIZABETH
    En stock

    $ 670.00

  • DERECHO A CITA
    ROBERTA MARRERO
    "La escritora, artista y poeta Roberta Marrero regresaen este segundo poemario, Derecho a cita,a un imaginario propio que nos habla sobre tododel deseo. Un deseo a veces consumado, otrasveces frustrado, y que acompaña en esta ocasiónde innumerables citas extraídas del vasto universobibliográfico que conforma el universo creativo de laautora.¿Te imaginas una habitación con Pizar...
    En stock

    $ 400.00

  • DE CÓMO SE HICIERON VISIBLES LAS PRIMERAS CHISPAS
    SIMONE ATANGANA BEKONO
    “Soy un accesorio cool, un set de batería, una fanática religiosacon ojos amarillos y una boca rota de gritar, soy el bufón de la corte:me pongo un vestido, me pongo un vestido color pielsoy setenta kilos de carne sin nombre, lengua o procedenciauna entidad que se muerde las uñas, se desploma, sangra, sin meta concretaall energy and no purposepero tengo buenas notas en la libre...
    En stock

    $ 205.00

  • A VECES NOS PERDEMOS, LUEGO REGRESAMOS
    CUNTA, MILJANA
    Por la publicación del presente libro la autora obtuvo en 2024 el Premio Preseren, máximo reconocimiento de la poesía eslovena. La obra se puede describir mediante la metáfora del sendero a través del bosque: hay una idea o sentimiento confuso en su bosque mental, al que, mendiante el esfuerzo de composición, el sujeto lírico intenta dar una forma conceptual separada para luego...
    En stock

    $ 230.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • UNA NO ELIGE CUÁNDO CAERSE
    COLAGIOVANNI, VANINA
    En stock

    $ 240.00