EL CORAZÓN EN LLAMAS

EL CORAZÓN EN LLAMAS

CUERPO Y SENSUALIDAD EN LA POESÍA ESPAÑOLA ESCRITA POR MUJERES (1900-1968)

HELENA ESTABLIER PÉREZ

$ 995.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
IBEROAMERICA VERVUERT
Año de edición:
2023
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-9192-343-5
Páginas:
421

Este volumen colectivo recupera una parcela de la literatura española escasamente tratada por los estudios previos: la poesía escrita por las mujeres que, entre el inicio del siglo XX y 1968, textualiza la dimensión corporal y sexual de la existencia femenina, condicionada históricamente por los mitos e imaginarios heredados de la tradición cultural. Se parte, para ello, de una revisión del marco cultural e historiográfico en que se incardina la escritura de las poetas estudiadas, y a continuación se explora, a través de casos concretos, tan relevantes como representativos de las diferentes tendencias poéticas del período, cómo las búsquedas y transgresiones poéticas se van modulando en consonancia con el momento histórico en el que se inscriben y en diálogo con las exigencias de la feminidad heteropatriarcal normativa. Así, los diferentes capítulos fijan su atención en las obras poéticas de Concha Espina, Lucía Sánchez Saornil, Rosa Chacel, Concha Méndez, Ángela Figuera, Elisabeth Mulder, Ana María Martínez Sagi, Josefina de la Torre, Susana March, Amparo Conde Gamazo y María Victoria Atencia. El volumen, conformado con una voluntad integradora y de conjunto, constituye el primer trabajo de investigación que contempla el estudio de las producciones líricas de estas autoras tomando la inscripción del cuerpo y de la sexualidad como eje vertebrador.

Artículos relacionados

    1
  • LA HISTORIA SECRETA DE JANE EYRE
    PFORDRESHER, JOHN
    Aunque presente desde niña, la dedicación de Charlotte Brontë a la creación literaria siempre quiso ser, fuera de la familia, un secreto. Cuando en 1847 los editores Smith, Elder & Co. publicaron en Londres Jane Eyre, la novela iba firmada y no escrita sino «editada» por Currer Bell: más auténtico y misterioso sonaba entonces su subtítulo, «Una autobiografía». Obligada en 1848 ...
    En stock

    $ 470.00

  • EJERCICIOS DE LECTOESCRITURA
    ORTIZ, MARIO
    Mario Ortiz nació en Bahía Blanca en 1965. Es profesor y licenciado en Letras por la Universidad Nacional del Sur. Cursa la Maestría en Literatura Argentina en la Universidad Nacional de Rosario; su proyecto de tesis se centra en la narrativa de temática apocalíptica de Leonardo Castellani. Es docente en la Universidad Nacional del Sur, en el Departamento de Humanidades de las ...
    En stock

    $ 300.00

  • CINEMATÓGRAFO DE LETRAS
    SÜSSEKIND, FLORA
    Cinematógrafo de letras analiza las relaciones entre la escena literaria y cultural de fines del siglo XIX e inicios del Siglo XX y el nuevo horizonte técnico que se configuraba en el Brasil de ese entonces, así como también en toda América Latina. El libro tiene un cometido doble, por un lado, intenta captar la ambivalencia entre temor y fascinación por la técnica, como uno de...
    En stock

    $ 382.00

  • KAFKA
    LIZARAZO ARIAS, DIEGO / JOSÉ ALBERTO SÁNCHEZ MARTÍNES
    Kafka ha sido siempre intempestivo: porque su escritura es inoportuna, no sólo en términos estéticos, sino también políticos y éticos. Inquietante para las certezas civilizatorias modernas y para las buenas conciencias, inquietante incluso para las regularidades de la escritura literaria. Kafka como interrogación de la escena humana, incluso al punto de la sospecha de su inanid...
    En stock

    $ 400.00

  • EL POETA Y EL TIEMPO
    MARINA TSVIETAIEVA
    Recuperamos el libro que introdujo la obra en prosa de la poeta en España. Marina Tsvietáieva (1892-1941) es una de las más grandes poetas que dio la literatura rusa del siglo pasado. Sin embargo, su obra y su nombre, injustamente ignorados durante mucho tiempo, no fueron ampliamente reconocidos y valorados en diversos países hasta casi medio siglo después de su muerte. El núcl...
    En stock

    $ 225.00

  • TRADUCIR(SE)
    REBÓN, MANUEL
    La tarea del traductor es concebida aquí como la misión a la que estamos (siempre por el otro) destinados, el compromiso, el deber, la deuda, la responsabilidad. Se trata ya de una ley, de un orden terminante, de la que el traductor debe responder. Es aquello que en el pensamiento se arriesga siempre hacia la firma del otro. Al hacer la ley, el original empieza por contraer una...
    En stock

    $ 275.00