CUERPOS ERRANTES

CUERPOS ERRANTES

LITERATURA LATINA Y LATINOAMERICANA EN ESTADOS UNIDOS

LAURA ROSA LOUSTAU

$ 205.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
BEATRIZ VITERBO EDITORA
Año de edición:
2002
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-950-845-118-7
Páginas:
222
$ 205.00
IVA incluido
En stock

El eje Norte/Sur y la experiencia urbana son dos realidades compartidas por casi todos los ciudadanos de este hemisferio. Sin embargo, el desplazamiento humano constante por medio del exilio e inmigraciones ha desestabilizado la noción de una relación Norte/Sur claramente dividida. Laura R. Loustau indaga en esta realidad inestable de una escritura latino/americana, donde el término en sí se muestra en una tensión constante. Loustau explora las cartografías geográficas, nacionales y culturales entre norte y sur, este y oeste, donde la ciudad de Nueva York juega un papel importante como escenario del gran teatro urbano de nuestros días. Su estudio toma como punto de partida las obras de Giannina Braschi, puertorriqueña viviendo en Nueva York, Luisa Valenzuela, argentina residente (en ese entonces) en Nueva York, y Cristina García, cubano-americana que ilustra otro eje Norte/Sur: Nueva York-Miami-Cuba. La desterritorialización y la reterritorialización, cruzar fronteras, vivir en los intersticios y transculturarse, reflejan un decir teórico apto para describir los desplazamientos. ¿Pero cómo combinar la teoría con la experiencia? El choque de cuerpos y psiques reales produce un vocabulario menos coherente y más inquietante. Este es el territorio explorado por Loustau, y con sus nuevos planteamientos y su voluntad de quebrar los esquemas ya establecidos, revela un nuevo entendimiento de la "escritora latina" en los Estados Unidos. El texto es rico en estudios teóricos, pero su empleo no domina las visiones de la ficción en sí y las condiciones de su creación, condiciones inestables e inquietantes.

Artículos relacionados

    1
  • OTRA FORMA DE BESAR
    CRISTINA BURNEO SALAZAR
    Este magnífico caleidoscopio de Cristina Burneo Salazar es literalmente un amplificador para contemplar esa imagen ideal que habla por todo: la traducción. Pocas lecturas de nuestro tiempo tienen la firmeza y lucidez que Cristina empeña en esta tarea de trasladarnos de una manera a otra de besar, de tocarnos con lo más inmediato: nuestro mundo, lo real, por más doloroso o incom...
    En stock

    $ 250.00

  • LA PALABRA AMENAZADA
    IVONNE BORDELOIS
    “El lenguaje es un amenazante peligro para la civilización mercantilista, por su estructura única e indestructible, que ningún mercado puede poner en jaque. Por eso, para los sectores del poder es perentorio, dada la resistencia del lenguaje, volverlo invisible e inaudible, cortarnos de esa fuente inconsciente y solidaria de placer que brilla en el habla popular, en los chistes...
    En stock

    $ 389.00

  • VERGAS, ANOS, VAGINAS: TEORÍA DE LA NOVELA PORNOGRÁFICA A PARTIR DE LA OBRA DE HERNÁN HOYOS
    GUTIÉRREZ RAMÍREZ, CAROLINA
    En stock

    $ 350.00

  • CREACIÓN, TRADUCCIÓN, AUTOTRADUCCIÓN
    OLGA ANOKHINA / AURELIA ARCOCHA
    Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga...
    En stock

    $ 840.00

  • JUEGO, FANTASÍA Y TRANSGRESIÓN
    CELORIO, GONZALO
    En los cuentos de Julio Cortázar, el juego es cosa seria: está en la estructura delos relatos, en el fino tejido de los diversos planos narrativos e incluso en lasreglas que se imponen los propios personajes a riesgo de pagar con la vida. Ysin cierta dosis de fantasía, suficiente para que el lector no sepa cuál es laverdad de la trama, la narrativa breve del escritor argentino ...
    En stock

    $ 130.00

  • DEMOLER ÁTOMOS
    LEVINE, MICHAEL G
    Así como la flor es quizá la unidad poética más privilegiada en la poesía de Paul Celan para hablar sobre el comportamiento de la lengua, la donación del nombrar a un otro, el designar e inclusive el desplazar y el desfigurar, "Demoler átomos" se concentra en las unidades gramatológicas más singulares para acusar las relaciones lingüísticas inauditas que rodean el quiebre semán...
    En stock

    $ 390.00