MANCA

MANCA

ADCOCK, JUANA

$ 180.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
ARGONAUTICA
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-607-97572-7-4
Páginas:
139

Alrededor de la violencia en México han brotado muchos libros. Pero solo un puñado escapa todo amarillismo para convertirse en una descarga que cimbra e interroga. Para mí Manca sin duda es uno de esos pocos: Ileno de búsqueda y aciertos. Lo habita un "yo" que se muestra franco, a la vez que evita rehuir o caricaturizar el "nosotros" En esta nueva versión bilingüe lo sigo encontrando singular, potente, despierto: tan navaja como espejo. Laia Jufresa

En este libro hay fosas, cadáveres, huérfanos, cenizas, "todo lo que nos duele vergonzosamente" México. Juana Adcock nos impacta con sus palabras. Hiere, sutura. La cicatriz permanece porque ella habla de los que no amanecieron con nosotros. Español e inglés son una frontera porosa que interpela nuestra relación simbiótica con Estados Unidos, con un "que Iloren en la casa del vecino a que Iloren en la mía...". Manca es mucho más que denunciar y poco menos que cantar. Es un Ilamado urgente de la poeta y traductora que nos hace conscientes de que estamos vivos. iVivos, carajo! Y ese es el mayor privilegio que podemos tener en un país como el nuestro. Karen Villeda

Sometimes, when we talk about violence, we're too solemn, too well-behaved. As if we needed to seek its permission. As if it should dictate what we can or cannot do. In this book, though, all heads roll. The air of the hereand-now reshuffles the original and the copy, turning what's been appropriated inside out, to become an act of disappropriation. Translingual, brazen, and radically free, this book is full of the present, its furious winds whipping up everything in their path. Cristina Rivera Garza

Artículos relacionados

    1
  • Y CAMINÓ SOBRE LA PIEL DEL SUEÑO
    MORALES, ALIRIA
    Aliria tiene el corazo´n en la palma de su mano. Y sus manos son la´grimas, noche y entrega. Bajo el signo de los peces su obra poe´tica esta´ rodeada de movimiento. Los poemas no se rigen bajo los signos de puntuacio´n, no es la coma la que marca la pausa sino el ritmo del poema; un ritmo espacial que provoca un sutil juego de blancos. ...
    En stock

    $ 200.00

  • UMZUG
    TORRES, ANTONIA
    El concepto de mudanza, en lengua alemana Umzug, es el que da título a este libro depoesía. La palabra remite al cambio de casa, la voz habla de la vivencia de la extranjería, ydesde ella le permite verse a sí misma, su país, su origen. Un descentramiento de símisma, en donde lo extraño es lo foráneo, y a la vez, hay una contradicción, ya que para elextranjero el lugar al que s...
    En stock

    $ 235.00

  • LLENOS LOS NIÑOS DE ÁRBOLES
    SANCHEZ-ANDRADE, CRISTINA
    Por estos poemas atraviesa un miedo que se despierta con el tiempo: el de la mordedura atroz de la vejez. También los recorre la extrañeza que separa el amor a los hijos y la necesidad de un espacio propio; y ese otro miedo que nace de la incapacidad para expresar la ternura, o de la ausencia de algo indefinido que adopta forma de pájaro. Cristina Sánchez-Andrade ha escrito est...
    En stock

    $ 245.00

  • LA VILLA EN MIS VENAS
    JESS, JESI
    Soy villera porque nací, me crié y vivo en la Villa 21/24 de Barracas.¿Saben lo tedioso que se torna tener que estar aclarando todos los días que no saco el carnet de pobreza para hablar desde una superioridad moral que no existe?Me reivindico villera para que sepan desde dónde hablo, desde dónde me paro y desde dónde miro el mundo y analizo la realidad en la que vivimos". (J.J...
    En stock

    $ 240.00

  • VUELO DE FIEBRE
    IRIONDO, CARMEN
    El mundo se ha puesto a susurrar y cuchichear. El sueño verdadero, sueño oscuro, en las antípodas de la revelación, nos despierta lejos, en las afueras. Las palabras, no obstante, se han formado. Carmen Iriondo no descifra ni traduce, transcribe. Lo enigmático termina de ser una actitud y una respuesta para convertirse en una especie de método de composición, una poética. ...
    En stock

    $ 265.00

  • NATALIAMENTE
    MEDELLÍN HERRERO, JOANA
    En stock

    $ 300.00

Otros libros de la autora

  • DOLLY PARTON Y LA TRADUCCIÓN IMPOSIBLE
    ADCOCK, JUANA
    Somos el público de una Dolly Parton reimaginada como hispanohablante en el noreste mexicano de los años 70. A caballo entre biografía ficticia y el simulacro lírico, este libro de traducción especulativa se vuelve la materialización de la voz de un personaje imposible.“Entre ecos de música norteña y música country, Juana Adcock nos invita a imaginar una lengua que se rompe y v...
    En stock

    $ 100.00

  • BARRANCA DEL BISONTE
    ADCOCK, JUANA
    Agotado

    $ 260.00

  • SPLIT
    ADCOCK, JUANA
    Una mujer y una serpiente se encuentran y dialogan sobre el deseo, en medio de estas conversaciones se desarrolla una relación de apego tal como la que ocurre entre dos amantes que intercambian lenguaje y presencia. A partir de estos personajes, Juana Adcock hila los sentidos del querer como se teje un vestido: a veces es una fuerza creativa, otras es un impulso por desconectar...
    Agotado

    $ 200.00