MANCA

MANCA

ADCOCK, JUANA

$ 180.00
IVA incluido
Editorial:
ARGONAUTICA
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-607-97572-7-4
Páginas:
139

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Alrededor de la violencia en México han brotado muchos libros. Pero solo un puñado escapa todo amarillismo para convertirse en una descarga que cimbra e interroga. Para mí Manca sin duda es uno de esos pocos: Ileno de búsqueda y aciertos. Lo habita un "yo" que se muestra franco, a la vez que evita rehuir o caricaturizar el "nosotros" En esta nueva versión bilingüe lo sigo encontrando singular, potente, despierto: tan navaja como espejo. Laia Jufresa

En este libro hay fosas, cadáveres, huérfanos, cenizas, "todo lo que nos duele vergonzosamente" México. Juana Adcock nos impacta con sus palabras. Hiere, sutura. La cicatriz permanece porque ella habla de los que no amanecieron con nosotros. Español e inglés son una frontera porosa que interpela nuestra relación simbiótica con Estados Unidos, con un "que Iloren en la casa del vecino a que Iloren en la mía...". Manca es mucho más que denunciar y poco menos que cantar. Es un Ilamado urgente de la poeta y traductora que nos hace conscientes de que estamos vivos. iVivos, carajo! Y ese es el mayor privilegio que podemos tener en un país como el nuestro. Karen Villeda

Sometimes, when we talk about violence, we're too solemn, too well-behaved. As if we needed to seek its permission. As if it should dictate what we can or cannot do. In this book, though, all heads roll. The air of the hereand-now reshuffles the original and the copy, turning what's been appropriated inside out, to become an act of disappropriation. Translingual, brazen, and radically free, this book is full of the present, its furious winds whipping up everything in their path. Cristina Rivera Garza

Artículos relacionados

    1
  • BABIA
    KAREN VILLEDA
    La comarca de Babia, en el reino de león, fue en el medioevo lugar de reposo de la corte. Tierra montañosa, paso en la ruta de viajeros es el hito donde Karen Villeda entreteje su viaje al origen. ...

    $ 120.00

  • SORJUANAS EN INGLÉS
    VIGIL, ARNULFO / VARIAS AUTORAS
    La literatura chicana está tan próxima a nosotros y sin embargo tan lejana. Tan próxima en términos geográficos por nuestra vecindad con Estados Unidos y por los motivos culturales mexicanos que la nutren. Tan lejana porque no se mira por ningún lado en los mapas literarios y poéticos de México. Destino atroz. Circunferencia comba. Por un lado, se pasa por alto una poesía con r...

    $ 180.00

  • CUANDO EL SUEÑO SE VA
    BUCH, ELISA
    En el manto de un ángel me cobijo. El sonido del timbal anima tus segundos, tintinea un ritmo siempre Allegretto, compadezco los modos y tus palabras me desfallecen. No eres el mismo, me alejas. Vuelvo a escuchar Karelia, ¡Ay Sibelius! cuando el sueño se va. ...

    $ 200.00

  • OTRO DÍA... (POEMAS SINTÉTICOS)
    VERÓNICA GERBER BICECCI
    One hundred years after the publication of A day (synthetic poems) by Jose Juan Tablada, Veronica Geber has rewritten the book's haikus. Gerber's haikus are grouped in certain periods of the day: The morning, The evening, The twilight and The night, and are starred by the creatures up in those hours. ...

    $ 289.00

  • UMZUG
    TORRES, ANTONIA
    El concepto de mudanza, en lengua alemana Umzug, es el que da título a este libro depoesía. La palabra remite al cambio de casa, la voz habla de la vivencia de la extranjería, ydesde ella le permite verse a sí misma, su país, su origen. Un descentramiento de símisma, en donde lo extraño es lo foráneo, y a la vez, hay una contradicción, ya que para elextranjero el lugar al que s...

    $ 235.00

  • LAS OCULTACIONES
    GUAL, ANNA
    Un trabajo implacable, un estudio sobre la escritura como medio para revelar lo oculto, lo que necesita ser expresado mediante una serie de revelaciones. La obra confirma la singularidad y potencia de la voz poética de Anna Gual, presentando un conjunto de poemas de una introspección y reflexión impresionantes. El libro recibió el Premio Miquel de Palol de poesía 2022 . ...

    $ 320.00

Otros libros de la autora

  • DOLLY PARTON Y LA TRADUCCIÓN IMPOSIBLE
    ADCOCK, JUANA
    Somos el público de una Dolly Parton reimaginada como hispanohablante en el noreste mexicano de los años 70. A caballo entre biografía ficticia y el simulacro lírico, este libro de traducción especulativa se vuelve la materialización de la voz de un personaje imposible.“Entre ecos de música norteña y música country, Juana Adcock nos invita a imaginar una lengua que se rompe y v...

    $ 100.00

  • SPLIT
    ADCOCK, JUANA
    Una mujer y una serpiente se encuentran y dialogan sobre el deseo, en medio de estas conversaciones se desarrolla una relación de apego tal como la que ocurre entre dos amantes que intercambian lenguaje y presencia. A partir de estos personajes, Juana Adcock hila los sentidos del querer como se teje un vestido: a veces es una fuerza creativa, otras es un impulso por desconectar...

    $ 200.00