MANCA

MANCA

ADCOCK, JUANA

$ 180.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
ARGONAUTICA
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-607-97572-7-4
Páginas:
139

Alrededor de la violencia en México han brotado muchos libros. Pero solo un puñado escapa todo amarillismo para convertirse en una descarga que cimbra e interroga. Para mí Manca sin duda es uno de esos pocos: Ileno de búsqueda y aciertos. Lo habita un "yo" que se muestra franco, a la vez que evita rehuir o caricaturizar el "nosotros" En esta nueva versión bilingüe lo sigo encontrando singular, potente, despierto: tan navaja como espejo. Laia Jufresa

En este libro hay fosas, cadáveres, huérfanos, cenizas, "todo lo que nos duele vergonzosamente" México. Juana Adcock nos impacta con sus palabras. Hiere, sutura. La cicatriz permanece porque ella habla de los que no amanecieron con nosotros. Español e inglés son una frontera porosa que interpela nuestra relación simbiótica con Estados Unidos, con un "que Iloren en la casa del vecino a que Iloren en la mía...". Manca es mucho más que denunciar y poco menos que cantar. Es un Ilamado urgente de la poeta y traductora que nos hace conscientes de que estamos vivos. iVivos, carajo! Y ese es el mayor privilegio que podemos tener en un país como el nuestro. Karen Villeda

Sometimes, when we talk about violence, we're too solemn, too well-behaved. As if we needed to seek its permission. As if it should dictate what we can or cannot do. In this book, though, all heads roll. The air of the hereand-now reshuffles the original and the copy, turning what's been appropriated inside out, to become an act of disappropriation. Translingual, brazen, and radically free, this book is full of the present, its furious winds whipping up everything in their path. Cristina Rivera Garza

Artículos relacionados

    1
  • BURNING LADDER
    DANA GIOIA
    Dana Gioia es uno d elos poetas mas significativos de la actual poesia norteamericana. Desde la aparicion de su primer libro, Daily Horoscope, se convirtio en un autor polemico e insoslayable porque con rigor y una libertad notables se atrevia a caminar por donde casi nadie era capaz de aventurarse. La recuperacion abierta de la narracion y del verso clasico lo volvia extrañame...
    En stock

    $ 390.00

  • TORMENTO
    VIRGILIA D'ANDREA
    Presentamos la primera traducción de Tormento (1922) de la poeta italiana Virgilia D’Andrea, traducido por Muriel Z. Trujillo y complementados con un estudio biográfico a cargo del historiador Jorge Canales. También se incluye un breve prólogo escrito por el anarquista italiano Errico Malatesta.Virgilia D’Andrea fue poeta, profesora y periodista italiana. Propagandista nata, as...
    En stock

    $ 195.00

  • CENIZAS Y POLVO
    VIVIEN, RENÉE
    Renée Vivien fue una poetisa de origen británico (nació en Londres en 1877), pero cuya obra está íntegramente escrita en francés. A pesar de su corta vida (murió en París, en 1909, por causa del alcohol, las drogas y la anorexia), su producción es muy extensa y, como puede verse por los textos seleccionados, posee un importante componente autobiográfico.En su producción, la pec...
    En stock

    $ 345.00

  • ESTA LLUVIA ES LA MISMA
    ROSA GAYTAN
    Rosa Gaytán nos sumerge en el íntimo mundo de los recuerdos, pero también en el soleado y exótico trópico mexicano. La autora revive un pasado casi idílico a partir de elementos sutiles: olores, prendas, anécdotas sencillas. Su voz, dotada de gran sensibilidad, une la mirada infantil y la adulta en una sola. Los abuelos, la tierra natal y la naturaleza son parte de un pasado qu...
    En stock

    $ 120.00

  • EL ANCESTRO DEL POEMA ES LA HERIDA
    GHAZAL GHAZI
    Cómo volver, y sobre todo adónde, después de haber partido con dolor? ¿Qué es regresar y qué reparaciones habilita la vuelta? En su lengua adoptada, el castellano, la poeta y artista Ghazal Ghazi ofrece una respuesta que se vuelve estribillo y conjuro alentador: Todo poema es la doctrina de un regreso. Lejos de la nostalgia y los eslóganes, para Ghazi ?archivista y alfarera de ...
    En stock

    $ 200.00

  • MARIGOLD Y ROSE: UNA FICCIÓN
    GLÜCK, LOUISE
    Louise Glück (Nueva York, 1943), Premio Nobel de Literatura 2020, nos presenta en Marigold y Rose (2022) lo que la poeta Fiona Sampson ha calificado como "un retrato de la artista en dos mellizas". Desde una perspectiva singular, en una serie de poemas en prosa (o de prosa poetica), la autora explora el mundo interior de dos hermanas con personalidades muy distintas durante el ...
    En stock

    $ 335.00

Otros libros de la autora

  • DOLLY PARTON Y LA TRADUCCIÓN IMPOSIBLE
    ADCOCK, JUANA
    Somos el público de una Dolly Parton reimaginada como hispanohablante en el noreste mexicano de los años 70. A caballo entre biografía ficticia y el simulacro lírico, este libro de traducción especulativa se vuelve la materialización de la voz de un personaje imposible.“Entre ecos de música norteña y música country, Juana Adcock nos invita a imaginar una lengua que se rompe y v...
    En stock

    $ 100.00

  • BARRANCA DEL BISONTE
    ADCOCK, JUANA
    En stock

    $ 260.00

  • SPLIT
    ADCOCK, JUANA
    Una mujer y una serpiente se encuentran y dialogan sobre el deseo, en medio de estas conversaciones se desarrolla una relación de apego tal como la que ocurre entre dos amantes que intercambian lenguaje y presencia. A partir de estos personajes, Juana Adcock hila los sentidos del querer como se teje un vestido: a veces es una fuerza creativa, otras es un impulso por desconectar...
    Agotado

    $ 200.00