LA COSTUMBRE DE PINTAR

LA COSTUMBRE DE PINTAR

DO VALLE, CAMILA

$ 310.00
IVA incluido
Editorial:
EDICIONES NEBLIPLATEADA
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-4048-30-1

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

La poeta brasileña Camila do Valle reúne en esta antología bilingüe un conjunto de poemas, algunos ya publicados en libro y una serie considerable todavía inédita en ese formato.
Una poeta profundamente atravesada por los movimientos de desplazamiento que realiza dentro y fuera de la(s) cultura(s) que la habitan. Movimientos de un sujeto inquieto, que ocupa —y se vincula con— determinado tiempo-espacio que no es rígido y sí mutante, y que está habitado por determinado cuerpo (femenino, pero no presa de un libreto de representaciones preestablecidas) y por determinadas lenguas (el portugués natal, el español afectivo y la contaminación entre ambos, como puede verse en los poemas que integran la tercera parte del libro).
La escritura se hace mapa de llegadas y partidas constantes, como escribe Camila en el poema que cierra la antología, que no por casualidad está en inglés: “writing is a place and / another place is a poem”. Un lugar donde permanecer y de donde partir en un desplazamiento constante de perspectivas y de paisajes. — Del prefacio de Prisca Agustoni

El título de la antología poética La costumbre de pintar, de Camila do Valle, me llegó por un comentario de la propia poeta acerca de cuánto la impresionaba la longeva práctica de los artistas plásticos —normalmente dentro de galerías o museos— de producir versiones, en dibujos o pinturas, de los objetos que contemplaban: cuadros, esculturas u otras piezas. Sin duda esa práctica mimética primordial y visceralmente humana, que ya fue estudiada por Aristóteles, tiene un carácter inventivo antes que reproductivo; quizás sea una forma visceral de autoengaño: fingir dar cuenta del conjunto infinito de enigmas expresado entre vida y muerte, ficción inescapable, breve y recurrente. He aquí una de las preces (sacrílegas) al respecto: “dadme un poco de texto que escapo, / dadme una sola palabra y no estaré a salvo”. Intrigante: el título del conjunto renuncia a nombrar en duplicidad cualquier poema específico de sus tres partes. La propia autora se cuestiona sobre “el peso del nombre” en cierto momento de su poesía… — Del posfacio de Valeria Rosito

Artículos relacionados

    1
  • TRIPITAS PARA DOS
    BABEL

    $ 250.00

  • CÁMARA DESCARTABLE
    ONEDA, ANA
    El perfeccionamiento del acto de levantarse por las mañanas, el hogar de origen y el hogar elegido, las fotografías que conservamos y las que perdemos en la imperfecta digitalización de los recuerdos y las complejidades de la introversión, son solo algunos de los temas que aborda este libro donde se hilan, con una prosa ingeniosa y lúdica, pasado y presente. No es solo ser extr...

    $ 220.00

  • LLAMANDO AL PICAFLOR POR EL NOMBRE DE PILA
    IRIONDO, CARMEN
    Bien mirado, todo pájaro es una máquina monstruosa. Todo pájaro, incluso uno tan etéreo como el colibrí, tiene un costado oscuro, un perfil secreto que raras veces se muestra, ni siquiera a la vista de los más duchos cazadores ornitológicos. Al menos, el picaflor que revolotea entre estas páginas tiene esa rara cualidad: es tan real que parece no existir, tan hermoso que da mie...

    $ 300.00

  • EXPÓSITA

    $ 140.00

  • ÁRBOL GINECOLÓGICO
    VACCARO GARCÍA, VICTORIA
    Victoria Vaccaro García presenta su ópera prima, Árbol ginecológico, desde esa otra mirada de la madre como un principio y un fin, no en su orden genérico, sino más bien desde lo simbólico, forjado desde la raigambre del árbol por donde circula una vida sujeta a lo impredecible, que trasciende lo biológico, lo que le permite entretejer otras derivas de lo poético. ...

    $ 335.00

  • EL COMIENZO
    DOLORES ETCHECOPAR
    Tengo miedote abrazo con estas palabrasque salen de sus guaridascomo animalesde una rara tristeza ...

    $ 200.00