LA COSTUMBRE DE PINTAR

LA COSTUMBRE DE PINTAR

DO VALLE, CAMILA

$ 310.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
EDICIONES NEBLIPLATEADA
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-4048-30-1

La poeta brasileña Camila do Valle reúne en esta antología bilingüe un conjunto de poemas, algunos ya publicados en libro y una serie considerable todavía inédita en ese formato.
Una poeta profundamente atravesada por los movimientos de desplazamiento que realiza dentro y fuera de la(s) cultura(s) que la habitan. Movimientos de un sujeto inquieto, que ocupa —y se vincula con— determinado tiempo-espacio que no es rígido y sí mutante, y que está habitado por determinado cuerpo (femenino, pero no presa de un libreto de representaciones preestablecidas) y por determinadas lenguas (el portugués natal, el español afectivo y la contaminación entre ambos, como puede verse en los poemas que integran la tercera parte del libro).
La escritura se hace mapa de llegadas y partidas constantes, como escribe Camila en el poema que cierra la antología, que no por casualidad está en inglés: “writing is a place and / another place is a poem”. Un lugar donde permanecer y de donde partir en un desplazamiento constante de perspectivas y de paisajes. — Del prefacio de Prisca Agustoni

El título de la antología poética La costumbre de pintar, de Camila do Valle, me llegó por un comentario de la propia poeta acerca de cuánto la impresionaba la longeva práctica de los artistas plásticos —normalmente dentro de galerías o museos— de producir versiones, en dibujos o pinturas, de los objetos que contemplaban: cuadros, esculturas u otras piezas. Sin duda esa práctica mimética primordial y visceralmente humana, que ya fue estudiada por Aristóteles, tiene un carácter inventivo antes que reproductivo; quizás sea una forma visceral de autoengaño: fingir dar cuenta del conjunto infinito de enigmas expresado entre vida y muerte, ficción inescapable, breve y recurrente. He aquí una de las preces (sacrílegas) al respecto: “dadme un poco de texto que escapo, / dadme una sola palabra y no estaré a salvo”. Intrigante: el título del conjunto renuncia a nombrar en duplicidad cualquier poema específico de sus tres partes. La propia autora se cuestiona sobre “el peso del nombre” en cierto momento de su poesía… — Del posfacio de Valeria Rosito

Artículos relacionados

    1
  • DIOSES PROSCRITOS
    AMARÚ VANEGAS
    En stock

    $ 250.00

  • PALABRAS DE DESAYUNO
    LAURA FERNANDA
    Palabras de desayuno son las recetas de mis amores, inquietudes, respuestas y preguntas sin signos de interrogación. Los ingredientes son mis derechos, mis izquierdos, mis frentes que van en alto y las que van al borde de la zona donde crece mi cabello y mis locuras; son pizcas de mis miedos que nunca se atrevieron a salir y jugaban en mi cabeza a saberlo todo; cucharadas de mi...
    En stock

    $ 200.00

  • IMPRESOS EN ROJO
    MACCIÓ, KARINA ANGELA
    Karina Macció nació en Buenos Aires en 1974. Licenciada y Profesora en Letras por la Universidad de Buenos Aires, se especializó en literatura argentina y latinoamericana, especialmente en poesía. Profesora de inglés, se dedicó a la traducción de Sylvia Plath, Edgar Allan Poe y Samuel T. Coleridge, entre otros. ...
    En stock

    $ 160.00

  • LA PIEDRA Y EL EXILIO
    OFELIA PEREZ-SEPULVEDA
    Autores MexicanosLa Piedra Y El ExilioPerez Sepulveda, Ofelia Añadir comentarioCompartir:Se habrá dicho no sé cuántas veces, ?un libro encuentra a su lector?. El viejo Ezra Pound sentenció alguna vez: A un libro se le conoce, conociendo a quienes lo leen. Esto de cierto modo emparenta en intensión e intensidad con La piedra y el exilio, donde el verso se teje libre y sereno....
    En stock

    $ 110.00

  • TENER / HAVING
    ROBIN MYERS
    NO ME ACUERDO DE CÓMO FUE NACER Pero me acuerdo de otras cosas. Primero atravesar el mar y después el desierto, un columpio en la noche un termómetro de vidrio, una nevada absurda, una chica, y la cara de mamá, abierta como el agua al abrocharme el overol todos los días de mi vida, en el sentido en que la infancia es una vida. ...
    En stock

    $ 150.00

  • LA HORA DE RUSIA
    IGNÁTIEVA MARIA
    LA caída del muro de Berlín, La Perestroika, el desmembramiento de la Unión Soviética con sus consiguientes cambios políticos, culturales y sociales, no podían dejar indiferentes a los poetas que con estas renovaciones convivían. A diferencia de las generaciones anteriores, los nuevos poetas del siglo XXI no se cuestionan el futuro de la poesía, pero tienen que enfrentarse a e...
    En stock

    $ 570.00