LA COSTUMBRE DE PINTAR

LA COSTUMBRE DE PINTAR

DO VALLE, CAMILA

$ 310.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
EDICIONES NEBLIPLATEADA
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-4048-30-1

La poeta brasileña Camila do Valle reúne en esta antología bilingüe un conjunto de poemas, algunos ya publicados en libro y una serie considerable todavía inédita en ese formato.
Una poeta profundamente atravesada por los movimientos de desplazamiento que realiza dentro y fuera de la(s) cultura(s) que la habitan. Movimientos de un sujeto inquieto, que ocupa —y se vincula con— determinado tiempo-espacio que no es rígido y sí mutante, y que está habitado por determinado cuerpo (femenino, pero no presa de un libreto de representaciones preestablecidas) y por determinadas lenguas (el portugués natal, el español afectivo y la contaminación entre ambos, como puede verse en los poemas que integran la tercera parte del libro).
La escritura se hace mapa de llegadas y partidas constantes, como escribe Camila en el poema que cierra la antología, que no por casualidad está en inglés: “writing is a place and / another place is a poem”. Un lugar donde permanecer y de donde partir en un desplazamiento constante de perspectivas y de paisajes. — Del prefacio de Prisca Agustoni

El título de la antología poética La costumbre de pintar, de Camila do Valle, me llegó por un comentario de la propia poeta acerca de cuánto la impresionaba la longeva práctica de los artistas plásticos —normalmente dentro de galerías o museos— de producir versiones, en dibujos o pinturas, de los objetos que contemplaban: cuadros, esculturas u otras piezas. Sin duda esa práctica mimética primordial y visceralmente humana, que ya fue estudiada por Aristóteles, tiene un carácter inventivo antes que reproductivo; quizás sea una forma visceral de autoengaño: fingir dar cuenta del conjunto infinito de enigmas expresado entre vida y muerte, ficción inescapable, breve y recurrente. He aquí una de las preces (sacrílegas) al respecto: “dadme un poco de texto que escapo, / dadme una sola palabra y no estaré a salvo”. Intrigante: el título del conjunto renuncia a nombrar en duplicidad cualquier poema específico de sus tres partes. La propia autora se cuestiona sobre “el peso del nombre” en cierto momento de su poesía… — Del posfacio de Valeria Rosito

Artículos relacionados

    1
  • LA FELICIDAD ERA UN PEQUEÑO TROZO DE MÁRMOL
    MARANTO, MATZA
    Una infancia que era lluvia veraniega, mangos recién cortados, flores y maleza, delicias y abrazos, pueblan las primeras páginas de este libro que habla el lenguaje de la felicidad y el de la pérdida como certeza interminable.La permanencia, la pertenencia, y finalmente el viaje, que es huida y reencuentro, hallan lugar en estos poemas breves, como instantáneas. El eco los guía...
    En stock

    $ 259.00

  • 300 VERSOS
    HORACIO WARPOLA
    En stock

    $ 245.00

  • LINAJES Y ANARQUÍAS
    ZYANYA MARIANA MEJÍA
    Este volumen reúne tres poemarios que, a tres bandas, constituyen una máquina que trabaja incansable para nombrar y honrar un todo donde la mujer, el lenguaje y la épica son pilares clave. Se trata de una obra frontal y osada, sin reparos en lo establecido, y en ese sentido es reivindicadora y detractora a la vez. Así, si la coma, “ese axolote ingobernable”, era para Cortázar l...
    En stock

    $ 140.00

  • LA HORA CRUDA/RAW AGE
    MARIA CRISTINA HALL
    María Cristina Hall es una poeta inusual: su origen transfronterizo le impide colgarse etiquetas fáciles (¿american? ¿tapatía? ¿chicana? ¿chilanga?). Su escritura nos lleva de la mano por un mundo propio, deliciosamente cotidiano, y a la vez profundamente político. La hibridez toma la forma de un espanglish desenfadado y personal, con el que Hall busca nombrarse. Lenguaje plant...
    En stock

    $ 195.00

  • POEMAS ACONCEPTUALES
    CHOCANO, MAGDALENA
    En stock

    $ 200.00

  • PSORIASIS
    MANUELA PASO
    En stock

    $ 276.00