LA COSTUMBRE DE PINTAR

LA COSTUMBRE DE PINTAR

DO VALLE, CAMILA

$ 310.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
EDICIONES NEBLIPLATEADA
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-4048-30-1

La poeta brasileña Camila do Valle reúne en esta antología bilingüe un conjunto de poemas, algunos ya publicados en libro y una serie considerable todavía inédita en ese formato.
Una poeta profundamente atravesada por los movimientos de desplazamiento que realiza dentro y fuera de la(s) cultura(s) que la habitan. Movimientos de un sujeto inquieto, que ocupa —y se vincula con— determinado tiempo-espacio que no es rígido y sí mutante, y que está habitado por determinado cuerpo (femenino, pero no presa de un libreto de representaciones preestablecidas) y por determinadas lenguas (el portugués natal, el español afectivo y la contaminación entre ambos, como puede verse en los poemas que integran la tercera parte del libro).
La escritura se hace mapa de llegadas y partidas constantes, como escribe Camila en el poema que cierra la antología, que no por casualidad está en inglés: “writing is a place and / another place is a poem”. Un lugar donde permanecer y de donde partir en un desplazamiento constante de perspectivas y de paisajes. — Del prefacio de Prisca Agustoni

El título de la antología poética La costumbre de pintar, de Camila do Valle, me llegó por un comentario de la propia poeta acerca de cuánto la impresionaba la longeva práctica de los artistas plásticos —normalmente dentro de galerías o museos— de producir versiones, en dibujos o pinturas, de los objetos que contemplaban: cuadros, esculturas u otras piezas. Sin duda esa práctica mimética primordial y visceralmente humana, que ya fue estudiada por Aristóteles, tiene un carácter inventivo antes que reproductivo; quizás sea una forma visceral de autoengaño: fingir dar cuenta del conjunto infinito de enigmas expresado entre vida y muerte, ficción inescapable, breve y recurrente. He aquí una de las preces (sacrílegas) al respecto: “dadme un poco de texto que escapo, / dadme una sola palabra y no estaré a salvo”. Intrigante: el título del conjunto renuncia a nombrar en duplicidad cualquier poema específico de sus tres partes. La propia autora se cuestiona sobre “el peso del nombre” en cierto momento de su poesía… — Del posfacio de Valeria Rosito

Artículos relacionados

    1
  • FIEBRE
    AMARÚ VANEGAS
    En stock

    $ 200.00

  • MOKAYA / MOJK'JÄYÄ
    MIKEAS SÁNCHEZ
    Poemas en tsostil / español de Enriqueta LunezIlustraciones de Joel Rendón1 CD de audioSk’eoj jme’tik U invoca imágenes femeninas. El rebozo que cubre un rostro como de media luna reaviva antiguos temores, y una cámara fotográfica es la ladrona perfecta de almas. Cantos de luna tiene vida. Cada poema es una silueta, bocetos desamparados de un nombre que los bautice. Es el canto...
    En stock

    $ 360.00

  • EL MAR TIENE HAMBRE
    WUCK, KIRA
    Presentamos a Kira Wuck, escritora mitad indonesia mitad holandesa, que ya forma parte de la flamante colección de traducciones Los ríos voladores ??En El mar tiene hambre hay una insistencia. La pregunta por el mar es acaso la pregunta por esa angustia contemporánea, de nosotrxs, seres de la inmediatez?Kira pedalea entre calles repletas de cámaras controladoras mientras desovi...
    En stock

    $ 230.00

  • AMIGA
    SAITO, MALENA
    La poeta argentina Malena Saito hace un registro complejo y entrañable de la amistad incluso con sus conflictos, para dar cuenta de dos amigas que se dan las manos en una fiesta “de luces verdes y rosas / de porro cocido / de camisa a lunares” y arman algo chiquito y luminoso que resiste a través de todo el libro. ¿Quiénes somos cuando nos relatamos frente a nuestras amigas? ¿Q...
    En stock

    $ 140.00

  • TE MIRO COMO QUIEN ASISTE A UN DESHIELO
    CLAUDIA GONZÁLEZ CAPARRÓS
    Un lenguaje diferente, acaso inesperado, para nombrar la emoción. Un libro sobre el amor y el desamor, sobre el deseo, que pueden escribirse de otra forma. ¿Cómo nombrar aquello que queremos? El lenguaje de Claudia González Caparrós habla de un deseo al que se renuncia, pero que no se agota; quizá para fijarlo, quizá para olvidarlo. Te miro como quien asiste a un deshielo es un...
    En stock

    $ 245.00

  • A RACHAS
    CARMEN MARTIN GAITE
    En 1947 apareció´ en la revista Trabajos y Días un poema titulado “La barca nevada”. Lo firmaba Carmin~a Marti´n Gaite, y suponi´a el debut de quien buscaba au´n su voz, e incluso su nombre. Luego se sucederi´an los libros en otros ge´neros, pero Carmen Marti´n Gaite mantuvo siempre su fidelidad a la poesi´a. Siguio´ escribie´ndola —asi´ lo demuestran sus cuadernos—, publica´nd...
    En stock

    $ 330.00