Once ensayos literarios para abordar el asunto de la literatura de autores indígenas. La virtuosa insolubilidad de los elementos en juego, que recala en afirmar la discontinuidad cultural: las fisuras que establece la pluriculturalidad.
Sobre la inevitable "extrañeza" de las traducciones; autores que no se confinan a una sola de sus lenguas y las intersectan con intención poética y estética.
La obsolescencia del adjetivo "indígena" para una literatura que no es subalterna, que habla de la condición y los sueños humanos y que, por tanto, tiene un caracter universal y valor en sí.