COLOR DEL TIEMPO,EL

COLOR DEL TIEMPO,EL

NICOÏDSKI CLARISSE

$ 240.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
SEXTO PISO
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-15601-83-8
Páginas:
120
Encuadernación:
Rústica

Su obra está escrita en sefardí, el antiguo español que hablaban y conservaron ?casi intacto? los judíos al momento de su expulsión de España. Los poemas de Nicoïdski son una parte de la oscura raíz de donde nace nuestro idioma, a veces dulce, a veces amarga; son la memoria de lo que pudo ser, de lo que fue arrojado al exilio o a la hoguera. Una lengua calcinada donde aún arde un invisible fuego; un paréntesis en la historia; un temblor del tiempo.
El sefardí, a pesar de lo que dicen lingüistas y críticos, no está muerto. Al igual que la infancia, al igual que el paraíso perdido, surge cada día, como un remordimiento, como el más hermoso recuerdo, o como una presencia oculta en la memoria de nuestra lengua. Estos poemas son la prueba. Estos poemas son algo de lo poco que nos queda, los restos, el esplendor, de nuestro paso por el paraíso.

Artículos relacionados

    1
  • POESÍA COMPLETA. IDEA VILARIÑO / COMPLETE POETRY: IDEA VILARIÑO
    VILARIÑO, IDEA
    «LLEGÓ LA HORA DE IDEA VILARIÑO: UN CLÁSICO DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA» (EL PAÍS)«Idea Vilariño habla con el corazón en un puño.» —Manuel Vilas«Carnal y feroz, libérrima pero pulida hasta el fi lo de lo esencial.» —Raquel Garzón, El País«Forma parte de ese nutrido grupo de escritoras del siglo XX que nos queda por redescubrir.» —Edurne PortelaAunque la autora ha mantenido...
    En stock

    $ 590.00

  • POÉTICA DE LA ANSIEDAD
    MAGDALENA PÉREZ SELVA
    En stock

    $ 270.00

  • LENGUA ROSA AFUERA, GATA CIEGA
    MARÍA PAZ GUERRERO
    Este tercer poemario de María Paz Guerrero está habitado por una serie de personajes: una gata ciega que se golpea contra todo lo que se encuentra; unos cuerpos que se hacen exámenes médicos para medir el avance de la enfermedad en los órganos; unas piernas que ya casi no se sostienen hasta que se desploman; un lenguaje que se va desenredando como una pita de cometa; unas repet...
    En stock

    $ 300.00

  • EL UNICORNIO Y EL DELIRIO
    KORÉ, ANGUELIKÍ
    Los poemas del libro El unicornio y el delirio son, realmente, poemas de mi adolescencia, ya que su escritura comenzó ?si mal no recuerdo? alrededor de 2007 y concluyó en 2011. En el título hay una referencia a los seis tapices flamencos reunidos bajo el título -La dama y el unicorni?-, especialmente al sexto tapiz, al que acompañan las palabras -À mon seul désir-, es decir, -A...
    En stock

    $ 445.00

  • PUEDE PASAR CUALQUIER COSA
    PUTRLE, JANA
    Es el primer libro traducido al español de Jana Putrle Srdic nació en 1975 en Liubliana. Es poeta, publicista, traductora y masajista. Desde la publicación de su primer poemario Membrillos (Kutine, 2003) se dedica también a organizar eventos culturales en el Centro de Literatura Eslovena. Su segundo libro de poesía Puede pasar cualquier cosa (Lahko se zgodi karkoli) se publicó ...
    En stock

    $ 270.00

  • MAMA´ SE FUE ANTES DE HABLARME DEL FUTURO
    CHOLULA, LUCÍA PI
    ¿Cómo punza la muerte de una madre en el cuerpo de una hija? En un tiempo como el nuestro, donde la mayori´a se esfuerza por ocultar la enfermedad y callar el duelo, Mama´ se fue antes de hablarme del futuro apuesta por examinar la dimensio´n secreta del dolor y articularla poe´ticamente. En los poemas de Lucía pi Cholula, el sufrimiento fi´sico se transforma en ima´genes habit...
    En stock

    $ 150.00