BALBUCEOS EN UNA MISMA DIRECCIÓN

BALBUCEOS EN UNA MISMA DIRECCIÓN

WITTNER, LAURA

$ 170.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
GOG & MAGOG
Año de edición:
2011
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-27303-2-1
Páginas:
28

En google imágenes hay una foto de Laura en la que aparece con raya al medio y anteojos gruesos leyendo un poema. Es una foto intimista pero también sugiere la imagen de una songwriter de la nueva izquierda americana. O una versión semita y morocha de Joni Mitchell. El momento en que muchas mujeres se abren paso entre los hombres, codo a codo. La poesía que nació en la primera mitad de los 90 era vital pero sin fe en el progreso. Laura escribió siempre para informar sus movimientos, sus domicilios mutantes, el mundo que rodeaba el divagar de su vida rodeada de varones poetas. En los títulos de sus libros marcaba la dirección de su cuerpo: El pasillo del tren, Las últimas mudanzas o La tomadora de café, o Lluvias (donde definía el espacio: llover se mira desde adentro). Escribía como los que escriben en aeropuertos, mientras suenan anuncios de embarque en distintos idiomas, y uno estabiliza su temperamento ansioso en ese “no lugar”. Incluso hoy, que asume un lugar de enunciación tan extraño como el de la normalidad familiar, un espacio en extinción donde anidan los miedos mentales básicos. En este libro elige la palabra “balbuceos”, una palabra de la imprecisión, del estado anterior al decir, aunque –aclara- en una misma dirección. Su poesía es histórica: empieza y se consolida en un tiempo secular, democrático, donde la poesía perfectamente podría “no existir”, y construye un estilo de densidad y precisión. Síntesis, sentido y nunca regalarse a la fiesta aburrida del significante. Decir. Bien por ella y dos cosas más: eludió la poética de género y la poesía sobre poesía. Insumo para la ciudad, los sentimientos y el futuro. Martín Rodríguez

Artículos relacionados

    1
  • MÙSICA PARA LOS MUERTOS Y LOS RESUCITADOS/ MUSIC FOR THE DEAD AND RESURRECTED.
    MORT, VALZHYNA
    ¿Cómo enfrentarse al duelo tras un siglo de propaganda? ¿Puede la experiencia íntima desafiar el relato colectivo? Desde las masacres de la Segunda Guerra Mundial a la educación ideológica de los noventa, pasando por los campos de trabajo soviéticos y la lluvia radiactiva de Chernóbil, Valzhyna Mort traza en Música para los muertos y los resucitados un recorrido por la historia...
    En stock

    $ 370.00

  • TRIPITAS PARA DOS
    BABEL
    En stock

    $ 250.00

  • NOCHE FIEL Y VIRTUOSA
    GLÜCK, LOUISE
    TRAS la publicación de su poesía reunida en 2012, la poeta Louise Glück (Nueva York, 1943) ha seguido en Noche fiel y virtuosa (2014) el consejo de su colega Richard Siken de «jugar en el barro, solamente jugar en el barro». En el que es su último libro publicado antes de la concesión del Premio Nobel en 2020, Glück abandona las máscaras mitológicas de su obra anterior para mir...
    En stock

    $ 399.00

  • VOCES DE LA RESISTENCIA
    Con el objetivo de visibilizar su cultura y sus poemas a un público más amplio, Voces de la resistencia: una antología bilingüe de poetas afrocolombianas / Voices of resistance: a bilingual anthology of afrocolombian poetry written by women reúne los versos de siete mujeres que representan diferentes generaciones de escritoras. Esta es una poesía que destaca por seguir una estr...
    En stock

    $ 349.00

  • LOS HIJOS DE ENERO
    ELHILLO, SAFIA
    Safia Elhillo nació en Rockville (Maryland, Estados Unidos) en 1990, hija de la diáspora sudanesa. Pronto abandonó el país para vivir en Kenia, Tanzania, Egipto, Inglaterra y Suiza. En 2001 regresó a Estados Unidos, donde estudió su licenciatura y, más tarde, un máster en Escritura Creativa en The New School. Recibió las becas Cave Canem y la Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rose...
    En stock

    $ 385.00

  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...
    En stock

    $ 240.00

Otros libros de la autora

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • LUGARES DONDE UNA NO ESTÁ
    WITTNER, LAURA
    Tramas familiares, imágenes urbanas, psíquicas supersticiones, extrañamientos, juegos con frases y palabras, anécdotas, viajes, observaciones, una especie de comportamiento de la memoria físico o analítico, espacios superpuestos, nostalgias, decepciones, mujer que realiza un ejercicio único frente al objeto único que ha deseado articular: lee, escribe.José Villa. ...
    En stock

    $ 390.00

  • ESO NO SE HACE
    WITTNER, LAURA
    ¿Qué hace un escritor cuando escribe? ¿Qué hace un lector cuando lee?¿La imaginación tiene todo permitido? Minutos que salpican, tigres que titilan, teclados que miran de reojo, trenes que se cambian las medias…Entonces, ¿eso se hace o no se hace? ...
    En stock

    $ 320.00