TRADUCCIÓN DE LA RUTA

TRADUCCIÓN DE LA RUTA

WITTNER, LAURA

$ 195.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
GOG & MAGOG
Año de edición:
2020
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-47542-7-1
Páginas:
70

“Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittner logra dar paso a lo importante de todo poema: su trasfondo en relación a los sentimientos y a la experiencia”. La primera piedra.

Artículos relacionados

    1
  • SE LLAMARÁ PIEDRA
    En stock

    $ 200.00

  • DECÁLOGO PARA UN CASAMIENTO
    ZACHARÍAS, MARÍA PAULA
    ¿Qué dulce ensueño se despliega en ese rito ancestral y siempre nuevo de la alianza amorosa? ¿Y cómo son las palabras y los tonos que pronuncian las poetas enamoradas cuando tienen la suerte de caer en un matrimonio feliz? ¿O será al revés, será que todo poema es un conjuro y un rezo para nunca salir del espacio hechizado y trans?gurado de la familia y el amor? Tan trans?gurado...
    En stock

    $ 265.00

  • MANDARINAS
    SBDAR, JULIETA
    En stock

    $ 335.00

  • SOBRE LAS FÁBRICAS
    RAQUEL ABEND VAN DALEN
    Sobre las fábricas es un libro de poesía que cuenta el desarraigo, el exilio, la diáspora familiar producto de las guerras desde Europa a Latinoamérica y, finalmente, a Estados Unidos. Al hablar de Sobre las fábricas Gina Saraceni escribe: «La reflexión sobre la dificultad atraviesa las páginas de Sobre las fábricas de Raquel Abend van Dalen: dificultad de pertenecer, de habita...
    En stock

    $ 210.00

  • POEMAS AL DOLOR
    KARIMÉ BARRON
    En una casa de Culiacán Sinaloa, México, todos los sábados la familia se reunía, y cuando el atardecer del pacífico mexicano empezaba a esclarecer, las tías sacaban todas las sillas al patio y daban por inaugurada la parte del día de hablar de sufrimientos y enfermedades: ¡ay dolor, ya me volviste a dar!, entonaban todas juntas, seguido de una carcajada estruendosa.Poemas al do...
    En stock

    $ 155.00

  • LENGUA ESCALDADA
    LIPKES, TATIANA
    Lengua escaldada es el intento de responder a la idea de si pensamos en palabras o no. Es tratar de contestar a la pregunta: ¿cuál es la visión actual del mundo? Se refiere a la dificultad de poder describir esa visión o una propia visión, a la dificultad de decir lo que vemos, al traslado de un lenguaje a otro. Es una poética de lo imposible. Es encontrar ese pequeño espacio e...
    En stock

    $ 300.00

Otros libros de la autora

  • LUGARES DONDE UNA NO ESTÁ
    WITTNER, LAURA
    Tramas familiares, imágenes urbanas, psíquicas supersticiones, extrañamientos, juegos con frases y palabras, anécdotas, viajes, observaciones, una especie de comportamiento de la memoria físico o analítico, espacios superpuestos, nostalgias, decepciones, mujer que realiza un ejercicio único frente al objeto único que ha deseado articular: lee, escribe.José Villa. ...
    En stock

    $ 390.00

  • ESO NO SE HACE
    WITTNER, LAURA
    ¿Qué hace un escritor cuando escribe? ¿Qué hace un lector cuando lee?¿La imaginación tiene todo permitido? Minutos que salpican, tigres que titilan, teclados que miran de reojo, trenes que se cambian las medias…Entonces, ¿eso se hace o no se hace? ...
    En stock

    $ 320.00

  • BALBUCEOS EN UNA MISMA DIRECCIÓN
    WITTNER, LAURA
    En google imágenes hay una foto de Laura en la que aparece con raya al medio y anteojos gruesos leyendo un poema. Es una foto intimista pero también sugiere la imagen de una songwriter de la nueva izquierda americana. O una versión semita y morocha de Joni Mitchell. El momento en que muchas mujeres se abren paso entre los hombres, codo a codo. La poesía que nació en la primera ...
    Agotado

    $ 170.00