TIAWANAKU

TIAWANAKU

POEMAS DE LA MADRE COQA

SANTOPIETRO, JUDITH

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
GIGANTE
Materia
Poesía
ISBN:
978-92-0-025422-2

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasEn stock
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Judith Santopietro nació en Córdoba (Veracruz, México) en 1983, aunque también se crió entre Ixhuatlán del Café y Boca del Monte, pueblos de las Altas Montañas a los que pertenece su familia. Aquí escuchó las primeras historias sobre nahuales, chaneques, mujeres voladoras y otros seres extraordinarios del mundo mesoamericano. Su idioma materno es el español; sin embargo, ha aprendido Nahuatl por decisión política y para honrar a sus ancestras que soñaban y vivían en esta lengua. Judith es maestra por la Universidad de Texas en Austin y ha hecho residencias de investigación en la Sierra de Zongolica y Tecomate (Veracruz), el Instituto de Estudios Latinoamericanos Teresa Lozano Long (Texas), la Universidad de Leiden (Países Bajos), y en Nueva York y Bolivia.

Ha publicado los libros Palabras de Agua (Instituto Veracruzano de Cultura-Praxis, 2010) y Tiawanaku. Poemas de la Madre Coqa (Hanan Harawi Editores,2017) —primera versión en español—, además del ensayo “Migrantes nahuas celebran a Santiago Apóstol: un ejercicio de comunalidad en Nueva York” (Universidad Autónoma de Chiapas, 2017/ Leiden University Press, 2016). Obtuvo el Premio Nacional de Poesía Lázara Meldiú 2014 y fue finalista en el Premio Literario Internacional “Aura Estrada” 2017. Ha publicado en el Anuario de Poesía Mexicana 2006 del Fondo de Cultura Económica, Rio Grande Review, La Jornada y The Brooklyn Rail, y también ha participado en numerosos festivales, incluyendo el World Voices Festival del PEN America en Nueva York, 2018.

Sus pasiones son el proyecto Iguanazul: literatura en lenguas originarias, tomar fotografías, participar en rituales y danzas tradicionales, observar aves y hojear su libro de poemas de la Dinastía Tang en papel arroz con ideogramas chinos. En la actualidad, escribe narrativas de migración sobre comunidades indígenas en EE UU.

Artículos relacionados

    1
  • PROSAS DEL DESBARRANCO
    HERNANDO, LETICIA
    “Leticia es el poema, cada palabra se escribe con su vida. Su vértigo es música en el lenguaje, yno tiene dudas: se lanza en una caída espléndida para alcanzar la belleza. Heroína de un balletde la noche, desciende danzando con las fuerzas del idioma... Comprende que su «don es escalarhacia abajo» (que «cuando se desarma las palabras cantan»), se pierde de una vez y para siempr...

    $ 195.00

  • ENTERA NUEVA
    ARZATE AMARO, MELISA
    Entera nueva es espléndido, redondo, sólido, de veras sólido en la emisión de la voz de cada uno de los poemas. Me encantó el puente entre la persona que vive y observa, la naturaleza. Y es justo esto lo que hace surgir a la palabra como enorme tabla de salvación frente a la destrucción que nos rodea. La voz sale ilesa, entera, nueva, dando poder al canto. Como esos afortunados...

    $ 280.00

  • VOS Y YO
    GEORGINA GRASSO

    $ 110.00

  • DEL ALMA A LA BOCA
    ROSA GARCIA RAYEGO Y MARISOL SANCHEZ GOMEZ / GARCIA,ROSA / SANCHEZ,MARISOL

    $ 330.00

  • PIEDRA
    RAQUEL CANÉ
    Dice Juan Antonio Montiel de este libro: "Esta Piedra rueda desde el nacimiento hasta la muerte y desde el presente hasta el pasado. Pesa en la memoria, pero también nos permite volver a sumergirnos en el río de la infancia para luego echarnos a descansar en medio del camalotal, «entre raíces abiertas como manos». Va de la desnudez a la desnudez con la sinceridad de los niños y...

    $ 160.00

  • SUTURAS
    LÓPEZ, MAGDALENA
    Cuando la casa nos cae encima, llega la reconstrucción de los hechos y las Suturas sobre estructuras dañadas, cuando es imposible deshacernos de los escombros. En tres momentos y tres puntadas, Magdalena López, nos muestra el alma que la habita, que la sostiene, y que a su vez, la sacude una y otra vez con movimientos telúricos que dan paso a su poesía: La casa es una presencia...

    $ 150.00