TIAWANAKU

TIAWANAKU

POEMAS DE LA MADRE COQA

SANTOPIETRO, JUDITH

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
GIGANTE
Materia
Poesía
ISBN:
978-92-0-025422-2

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Judith Santopietro nació en Córdoba (Veracruz, México) en 1983, aunque también se crió entre Ixhuatlán del Café y Boca del Monte, pueblos de las Altas Montañas a los que pertenece su familia. Aquí escuchó las primeras historias sobre nahuales, chaneques, mujeres voladoras y otros seres extraordinarios del mundo mesoamericano. Su idioma materno es el español; sin embargo, ha aprendido Nahuatl por decisión política y para honrar a sus ancestras que soñaban y vivían en esta lengua. Judith es maestra por la Universidad de Texas en Austin y ha hecho residencias de investigación en la Sierra de Zongolica y Tecomate (Veracruz), el Instituto de Estudios Latinoamericanos Teresa Lozano Long (Texas), la Universidad de Leiden (Países Bajos), y en Nueva York y Bolivia.

Ha publicado los libros Palabras de Agua (Instituto Veracruzano de Cultura-Praxis, 2010) y Tiawanaku. Poemas de la Madre Coqa (Hanan Harawi Editores,2017) —primera versión en español—, además del ensayo “Migrantes nahuas celebran a Santiago Apóstol: un ejercicio de comunalidad en Nueva York” (Universidad Autónoma de Chiapas, 2017/ Leiden University Press, 2016). Obtuvo el Premio Nacional de Poesía Lázara Meldiú 2014 y fue finalista en el Premio Literario Internacional “Aura Estrada” 2017. Ha publicado en el Anuario de Poesía Mexicana 2006 del Fondo de Cultura Económica, Rio Grande Review, La Jornada y The Brooklyn Rail, y también ha participado en numerosos festivales, incluyendo el World Voices Festival del PEN America en Nueva York, 2018.

Sus pasiones son el proyecto Iguanazul: literatura en lenguas originarias, tomar fotografías, participar en rituales y danzas tradicionales, observar aves y hojear su libro de poemas de la Dinastía Tang en papel arroz con ideogramas chinos. En la actualidad, escribe narrativas de migración sobre comunidades indígenas en EE UU.

Artículos relacionados

    1
  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...

    $ 240.00

  • BABIA
    KAREN VILLEDA
    La comarca de Babia, en el reino de león, fue en el medioevo lugar de reposo de la corte. Tierra montañosa, paso en la ruta de viajeros es el hito donde Karen Villeda entreteje su viaje al origen. ...

    $ 120.00

  • PERFORMANCE DE CICATRICES
    RAMIREZ, LILIA

    $ 120.00

  • FIN DE FUGA
    GAN TRINIDAD

    $ 290.00

  • RENOMBRAR EL MUNDO
    MAR, FABIOLA DEL
    Renombrar el mundo es un asomo a las calles de Barrios Altos El contexto social histórico de un origen. Es verlo a través de la piedra, inclinarse, reconocer su luz y su oscuridad ...

    $ 250.00

  • LOS SALMOS FOSFORITOS
    GARCÍA FAET, BERTA
    Este libro debiera haberse editado con una faja que remedara a Walt Whitman: quien toca este libro toca a una mujer. En "Los salmos fosforitos" caben el cuerpo y sus voces, la leyenda y su emoción: invocaciones interiores, memorias exteriores, tensión pendiente. Palabras arrastradas por el canon. Tradiciones revisitadas para cambiarlas. Berta García Faet ?una de las poetas más ...

    $ 285.00

Otros libros de la autora

  • PIEDRALUMBRE
    SANTOPIETRO, JUDITH
    piedralumbre es es un poemario hecho de rituales, invocaciones y salutaciones. Cuenta un recorrido que va de la selva a Manhatitlán, y narra la búsqueda de palabras para hablar de las heridas abiertas, los hijos amados del mundo indígena y los huesos que duermen en las carreteras. ...

    $ 120.00