TIAWANAKU

TIAWANAKU

POEMAS DE LA MADRE COQA

SANTOPIETRO, JUDITH

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
GIGANTE
Materia
Poesía
ISBN:
978-92-0-025422-2

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasEn stock
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Judith Santopietro nació en Córdoba (Veracruz, México) en 1983, aunque también se crió entre Ixhuatlán del Café y Boca del Monte, pueblos de las Altas Montañas a los que pertenece su familia. Aquí escuchó las primeras historias sobre nahuales, chaneques, mujeres voladoras y otros seres extraordinarios del mundo mesoamericano. Su idioma materno es el español; sin embargo, ha aprendido Nahuatl por decisión política y para honrar a sus ancestras que soñaban y vivían en esta lengua. Judith es maestra por la Universidad de Texas en Austin y ha hecho residencias de investigación en la Sierra de Zongolica y Tecomate (Veracruz), el Instituto de Estudios Latinoamericanos Teresa Lozano Long (Texas), la Universidad de Leiden (Países Bajos), y en Nueva York y Bolivia.

Ha publicado los libros Palabras de Agua (Instituto Veracruzano de Cultura-Praxis, 2010) y Tiawanaku. Poemas de la Madre Coqa (Hanan Harawi Editores,2017) —primera versión en español—, además del ensayo “Migrantes nahuas celebran a Santiago Apóstol: un ejercicio de comunalidad en Nueva York” (Universidad Autónoma de Chiapas, 2017/ Leiden University Press, 2016). Obtuvo el Premio Nacional de Poesía Lázara Meldiú 2014 y fue finalista en el Premio Literario Internacional “Aura Estrada” 2017. Ha publicado en el Anuario de Poesía Mexicana 2006 del Fondo de Cultura Económica, Rio Grande Review, La Jornada y The Brooklyn Rail, y también ha participado en numerosos festivales, incluyendo el World Voices Festival del PEN America en Nueva York, 2018.

Sus pasiones son el proyecto Iguanazul: literatura en lenguas originarias, tomar fotografías, participar en rituales y danzas tradicionales, observar aves y hojear su libro de poemas de la Dinastía Tang en papel arroz con ideogramas chinos. En la actualidad, escribe narrativas de migración sobre comunidades indígenas en EE UU.

Artículos relacionados

    1
  • AUNQUE LOS MAPAS
    VÁZQUEZ, RAQUEL
    RAQUEL VÁZQUEZ (Lugo, 1990) ha publicado los poemarios Lenguaje ensamblador (Renacimiento, 2019), El hilo del invierno (Hiperión, 2016; Premio València Nova de la Institució Alfons el Magnànim), Si el neón no basta (La Isla de Siltolá, 2015), Lied de lluvia para una piel ausente (Alhulia, 2014; Premio de Poesía Granajoven), Luna turbia (Torremozas, 2013; Premio de Poesía Joven ...

    $ 270.00

  • UN NIÑO ALBINO CRUZA LA CALLE
    CANTÚ WESTENDARP, GABRIELA
    Un niño albino cruza la calle contiene no sólo la poesía, sino la poética de Gabriela Cantú Westendarp. Como toda antología personal, es un ejercicio de mirada doble: tenemos los poemas de la autora, pero también su mirada crítica sobre ellos. Reúne material de sus obras anteriores, que ahora reagrupa y dispone para confeccionar una nueva creación (sumando algunos poemas inédit...

    $ 150.00

  • PUEDE PASAR CUALQUIER COSA
    PUTRLE, JANA
    Es el primer libro traducido al español de Jana Putrle Srdic nació en 1975 en Liubliana. Es poeta, publicista, traductora y masajista. Desde la publicación de su primer poemario Membrillos (Kutine, 2003) se dedica también a organizar eventos culturales en el Centro de Literatura Eslovena. Su segundo libro de poesía Puede pasar cualquier cosa (Lahko se zgodi karkoli) se publicó ...

    $ 270.00

  • PAJARALENGUA
    ALBERTAZZO, CAMILA
    Pájara Lengua es su primer libro de poesía, un texto en el que se encarna un proyecto poético y político, con un afán deconstructivo, al modo derrideriano. También feminista, por el proyecto literario y lingüístico que encarna y desde el cual nos ofrece un texto centrado en la búsqueda de una identidad, cuya fuerza motora es la recuperación y recreación de una lengua que conte...

    $ 200.00

  • SLAM DE POESÍA PARA MORRAS
    Slam de poesía para morras es un libro que reune la pluma crítica de Mauren Pavão Prsyblyski y su equipo de trabajo con el quehacer creativo de cuatro mujeres michoacanas: Carolina Herrejón, Victoria Equihua, Abril Cira y Emilia Solís son cuatro escritoras, artistas e ilustradoras. Trabajan en colectivo desde la imagen y la palabra viva. Poesía de mujeres, para mujeres, con muj...

    $ 215.00

  • H
    JAVIER PEÑALOSA M.
    H de huésped, de hidrógeno, de hija, de hilera de hormigas que avanzan hasta convertirse en un solo cuerpo. H de hueco en el que todo cabe porque los contornos están siempre dispuestos a la posibilidad. Tomando prestada la voz del aire, el poema adquiere nueva forma: “Aliento / cuerpo vivo / vivo en la boca / del cielo / habla / ¿quién habla?” Con el lenguaje del aliento vivo q...

    $ 230.00