SALONES DE BELLEZA / BEAUTY SALONS

SALONES DE BELLEZA / BEAUTY SALONS

BILINGUAL

AA.VV

$ 450.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
MIAU EDICIONES
Año de edición:
2020
Materia
Arte y gestión cultural
ISBN:
978-607-98763-5-7
Páginas:
454

Between 2017 and 2020, the Aeromoto public arts library in Mexico City organized a monthly series of bilingual readings. The gatherings, called Salón de belleza (Beauty Salon), brought together more than 70 poets and writers from many generations, contexts, and traditions, predominantly from Mexico and the United States, but also from various parts of Latin America and Europe. In these events, translation was used to bridge linguistic and cultural gaps between poets separated by political borders, and helped to create a space in which literatures of different origins and approaches could coexist. The result of this collective initiative was a unique cross-section of some of the most intriguing writing taking place in the Americas during the second decade of this century. Salones de belleza: Writers in Aeromoto gathers work from these writers—in a completely bilingual edition—many of whom are appearing in translation for the first time.

Entre 2017 y 2020, la biblioteca pública Aeromoto en la Ciudad de México organizó una serie de lecturas bilingües. Los encuentros, llamados Salón de belleza, reunieron a más de 70 poetas y escritores de diversas generaciones, contextos y tradiciones, casi todos de México y de los Estados Unidos, aunque también de varias partes de América Latina y Europa. En las lecturas, la traducción se utilizó para zanjar las brechas lingüísticas y culturales entre poetas separados por fronteras políticas y para establecer un espacio donde las literaturas de diversos orígenes y estéticas pudieran coexistir. El resultado de esta colaboración fue una muestra representativa de algunas de las expresiones literarias más intrigantes que han tenido lugar en América durante la segunda década de este siglo. Salones de belleza: escritores en Aeromoto reúne, en una edición totalmente bilingüe, el trabajo de estos escritores, muchos de los cuales aparecen en traducción por primera vez.

Artículos relacionados

    1
  • REPENSAR LA ORGANIZACIÓN DE UN FESTIVAL
    LLACUNA ORTINEZ, PAU
    No hay que confundir un espectáculo de «fuegos artificiales» con la importancia real que puede tener un festival coherente.Este libro de Pau Llacuna debería ser de obligada lectura y estudio por quienes se planteen un festival en el futuro o quieran replantear con coherencia el que hacen en la actualidad. En sus páginas, cuestiones que siempre me han parecido básicas y lógicas ...
    En stock

    $ 769.00

  • MUJER, MODERNISMO Y VANGUARDIA EN ESPAÑA (1898-1931)
    SUSAN KIRKPATRICK
    En ningún ámbito fue más patente la presencia y actividad de un "elemento femenino" que en las manifestaciones culturales de la modernidad española o en las innovaciones literarias y artísticas que respondían a las nuevas posibilidades y a una conciencia cambiante en la sociedad. El modo en que las mujeres descubrieron en la producción estética un instrumento significativo para...
    En stock

    $ 530.00

  • HÉLIO OITICICA
    OITICICA, HÉLIO
    Fue uno de los artistas plásticos brasileños más innovadores del siglo xx y actualmente es reconocido como una figura clave en el desarrollo del arte contemporáneo.1? Es conocido por su participación en el movimiento neoconcreto de Río de Janeiro y por ser una de las inspiraciones del tropicalismo, por su uso radical del color y sus experimentaciones con el "arte ambiental" en ...
    En stock

    $ 200.00

  • DESPUÉS DE LA BELLEZA
    PIPPIN, ROBERT B.
    «los logros del arte moderno tienen que entenderse como logros filosóficos de una cierta clase, aun cuando las obras de arte visual no sean ni tesis discursivas ni tengan relevancia filosófica por 'contener' o 'implicar' afirmaciones filosóficas. Mis principales ejemplos en este libro, Manet y Cézanne, son figuras consideradas a menudo respectivamente el abuelo y el padre de la...
    En stock

    $ 460.00

  • LA LÍNEA DEL FRENTE
    BIEDARIEVA, SVITLANA / DEIKUN, HANNA
    La artista y curadora Svitlana Biedarieva y la investigadora Hanna Deikun, ambas de origen ucraniano y residentes en México, llevaron a cabo una amplia iniciativa dedicada a visibilizar aquellas manifestaciones artísticas de Ucrania que han tematizado el horizonte de la guerra.El resultado fue el primer gran programa en América Latina sobre la Ucrania contemporánea. Titulado At...
    En stock

    $ 400.00

  • A CONTRALUZ
    VARGAS, GIOVANNI
    En stock

    $ 480.00