SALONES DE BELLEZA / BEAUTY SALONS

SALONES DE BELLEZA / BEAUTY SALONS

BILINGUAL

AA.VV

$ 450.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
MIAU EDICIONES
Año de edición:
2020
Materia
Arte y gestión cultural
ISBN:
978-607-98763-5-7
Páginas:
454

Between 2017 and 2020, the Aeromoto public arts library in Mexico City organized a monthly series of bilingual readings. The gatherings, called Salón de belleza (Beauty Salon), brought together more than 70 poets and writers from many generations, contexts, and traditions, predominantly from Mexico and the United States, but also from various parts of Latin America and Europe. In these events, translation was used to bridge linguistic and cultural gaps between poets separated by political borders, and helped to create a space in which literatures of different origins and approaches could coexist. The result of this collective initiative was a unique cross-section of some of the most intriguing writing taking place in the Americas during the second decade of this century. Salones de belleza: Writers in Aeromoto gathers work from these writers—in a completely bilingual edition—many of whom are appearing in translation for the first time.

Entre 2017 y 2020, la biblioteca pública Aeromoto en la Ciudad de México organizó una serie de lecturas bilingües. Los encuentros, llamados Salón de belleza, reunieron a más de 70 poetas y escritores de diversas generaciones, contextos y tradiciones, casi todos de México y de los Estados Unidos, aunque también de varias partes de América Latina y Europa. En las lecturas, la traducción se utilizó para zanjar las brechas lingüísticas y culturales entre poetas separados por fronteras políticas y para establecer un espacio donde las literaturas de diversos orígenes y estéticas pudieran coexistir. El resultado de esta colaboración fue una muestra representativa de algunas de las expresiones literarias más intrigantes que han tenido lugar en América durante la segunda década de este siglo. Salones de belleza: escritores en Aeromoto reúne, en una edición totalmente bilingüe, el trabajo de estos escritores, muchos de los cuales aparecen en traducción por primera vez.

Artículos relacionados

    1
  • AL RODAR DE LOS MANGOS
    HARKER, JONATHAN
    Al rodar los mangos: es la primera publicación sobre la larga colaboración como videoartistas entre Donna Conlon y Jonathan Harker. Uniendo la formación de Conlon en biología y su intensa atención a los objetos cotidianos con la experiencia de Harker en cine y su mordaz comentario social, sus videos abordan temas culturales, sociopolíticos y ecológicos apremiantes con humor y u...
    En stock

    $ 1.100.00

  • NUNCA SERA MAS JOVEN QUE ESTE DIA: SEIS PROYECTOS FOTOGRAFICOS DE YVONNE VENEGAS
    VENEGAS, YVONNE
    En stock

    $ 400.00

  • BRUCE LEE. UN ARTISTA DE LA VIDA
    BRUCE LEE
    Una compilación de los cuadernos privados de Bruce Lee que nos permite conocer su filosofía personal y apreciar la profundidad y evolución de sus ideas.Bruce Lee es un icono cultural del siglo xx, reconocido en todo el mundo como un extraordinario artista marcial y actor. Pero también fue un pensador profundo. Para él, las artes marciales, más que un simple ejercicio de discipl...
    En stock

    $ 449.00

  • A CONTRALUZ
    VARGAS, GIOVANNI
    En stock

    $ 480.00

  • REAPROPIACIONES
    ANDREA LUQUIN CALVO / CARMEN GUIRALT
    Reapropiaciones: mujeres, arte y espacio examina el trabajo de diferentes mujeres creadoras del ámbito hispánico e iberoamericano que establecen, a través de su producción, una reflexión sobre el sentido del espacio. Este espacio es entendido como lugar de elaboración tanto de los propios discursos que le otorgan su significación como de los que generan las subjetividades que h...
    En stock

    $ 530.00

  • IMÁGENES EN OAXACA ARTE POLÍTICA Y MEMORIA
    NAHÓN, ABRAHAM
    En stock

    $ 400.00