QUE NADIE MUERA SIN AMAR EL MAR

QUE NADIE MUERA SIN AMAR EL MAR

ZAVALA IRIS / IRIS M. ZAVALA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2005
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-7522-133-5
Páginas:
104
Encuadernación:
Rústica

Treinta y seis poemas de amor agrupados en tres secciones, etapas de un proceso de despedida. El simbólico uso del lenguaje marino permite un escalonamiento de las metáforas que, iniciadas en la plenitud de la sensorial, culminan en una perspectiva pictórica: estampas coleccionadas para recuerdo, amor convertido en memoria.

Artículos relacionados

    1
  • EL ORIGEN DEL TIEMPO
    CONTARDI, SONIA
    En stock

    $ 290.00

  • YA NO TENGO FUERZA PARA SER CIVILIZADA
    LUNA FLORES, IVETH
    ¿Qué permanece en la memoria? ¿Por qué hay situaciones que emergen una y otra vez al pensar en alguien y otras tantas que se nos borran? ¿Qué dice de nosotrxs lo que recordamos? Desde la crudeza de una mirada incisiva, Iveth Luna Flores escarba en su historia personal, en la de su familia y en sus relaciones cercanas para responder esta pregunta. Ya no tengo fuerza para ser civ...
    En stock

    $ 160.00

  • CONJUROS Y CANTOS
    TORRES, SARA
    El lenguaje de lo intuido para encontrar una tradición que se sabe, pero que se desconoce. Una nueva —y definitiva— edición revisada por la autora. Este es un texto sagrado. Este libro contiene poemas de magia y ceremonias —conjuros y cantos—, y también otros que se sirven del símbolo y la intuición para ofrecer un relato distinto de lo que nos precedió. Aquella otra realidad q...
    En stock

    $ 265.00

  • POESÍA AFROVENEZOLANA
    El regalo más grande de esta antología es el ofrecer una mirada fractal y reunidade la producción afrovenezolana escrita por mujeres. Ya quisiera yo que cadauno de nuestros países produjera una antología de este calibre, enfoque y desdesu perspectiva decolonial y antirracista. Esta antología comprueba lo que desdehace años vengo intuyendo, que existe una tradición literaria “le...
    En stock

    $ 420.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • SE LLAMARÁ PIEDRA
    En stock

    $ 200.00