POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

EDITH GROSSMAN

$ 250.00
IVA incluido
Editorial:
KATZ
Año de edición:
2011
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-92946-38-9
Páginas:
149
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Agradecimientos
Prefacio
Introducción: Por qué la traducción importa

1. Autores, traductores y lectores hoy
2. Traducir a Cervantes
3. Traducir poesía

Obras citadas
Índice de nombres

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido.
Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere "desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean". Y lo fundamenta con dos ejemplos bellos y elocuentes presentados en los últimos capítulos: su propia experiencia como traductora del 'Quijote' (que llevó a Harold Bloom a llamarla la "Glenn Gould" de la traducción) y de la poesía del Siglo de Oro español.

Artículos relacionados

    1
  • BIBLIOTECAS
    PETTEGREE, ANDREW
    Una fascinante exploración de la historia de las bibliotecas y de las personas que las construyeron, desde el mundo antiguo hasta la era digital. Famosas en todo el mundo conocido, celosamente guardadas por coleccionistas privados, construidas a lo largo de siglos, destruidas en un solo día, ornamentadas con pan de oro y frescos, o llenas de sacos de judías y dibujos infantiles...

    $ 650.00

  • MUJERES MEXICANAS EN LA ESCRITURA
    CLAUDIA LILIANA GUTIÉRREZ PIÑA / ÁLVAREZ LOBATO, CARMEN
    La escritura femenina en México es un amplio campo fértil en el que la necesidad de estudios críticos es constante. Los análisis de este libro sobre las autoras mexicanas revalidan y visibilizan aquellas letras. Así, cada artículo propone una lectura distinta sobre las obras tratadas, con lo que se muestra la relevante producción literaria femenina en México. ...

    $ 253.00

  • LA POÉTICA COMO CRÍTICA DEL SENTIDO
    MESCHONNIC, HENRI
    Un poema nos pone en el lenguaje, nos hace oír los acentos de una vida, el hilo de esa vida, nos ayuda vivir. “Toda mi vida está en mis poemas, mis poemas son el lenguaje de mi vida” (Henri Meschonnic, Vivre poème, p. 7) La poética, en lo que se escucha, en lo que se dice, busca la escucha contra la razón del signo. Hace la pregunta contra la sordera del signo. Avanza en esa se...

    $ 480.00

  • LEER CON CUIDADO
    MÉCHOULAN, ÉRIC
    ¿Es la lectura una ocupación irrelevante o una práctica moribunda? El libro de Éric Méchoulan nos invita a reconsiderar esta situación al demostrar que leer y cuidar están hoy en el centro de las grandes cuestiones políticas y sociales. A partir de experiencias concretas de lectura, el autor hace hincapié en la porosidad de la misma, que va de la escritura de la historia a la p...

    $ 370.00

  • LUISA VALENZUELA
    POPOVIC KARIC, POL / FIDEL CHÁVEZ PÉREZ
    Luisa Valenzuela es una escritora de origen argentino, su ciudad natal es Buenos Aires y nació un 26 de noviembre de 1938. A los 17 años escribió su primer cuento, Ciudad ajena que fue publicado en una revista literaria bajo el nombre de Ese canto; a partir de ese momento Valenzuela dedicó su vida al arte literario, por lo que actualmente tiene publicadas más de 30 obras entre ...

    $ 300.00

  • ESCRIBIR CON EL PRESENTE: ARCHIVOS, FRONTERAS Y CUERPOS
    RIVERA GARZA, CRISTINA
    En su discurso de ingreso a El Colegio Nacional, Cristina Rivera Garza devela los principios que han guiado su práctica a lo largo de las últimas décadas. Rivera Garza retoma el concepto de ancestralidad para tejer puentes entre su propia escritura y la de otros autores que la antecedieron, en particular José Revueltas y Gloria Anzaldúa, quienes en El luto humano y Borderlands,...

    $ 100.00