POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

EDITH GROSSMAN

$ 250.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
KATZ
Año de edición:
2011
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-92946-38-9
Páginas:
149
Encuadernación:
Rústica

Agradecimientos
Prefacio
Introducción: Por qué la traducción importa

1. Autores, traductores y lectores hoy
2. Traducir a Cervantes
3. Traducir poesía

Obras citadas
Índice de nombres

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido.
Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere "desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean". Y lo fundamenta con dos ejemplos bellos y elocuentes presentados en los últimos capítulos: su propia experiencia como traductora del 'Quijote' (que llevó a Harold Bloom a llamarla la "Glenn Gould" de la traducción) y de la poesía del Siglo de Oro español.

Artículos relacionados

    1
  • AMIGO O ENEMIGO EL DEBATE LITERARIO EN FOR
    ELISA CORONA AGUILAR
    En stock

    $ 60.00

  • SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ
    HILDA LARRAZABAL CÁRDENAS
    "Sor Juana Inés de la Cruz es un ícono de la cultura mexicana, además de ser considerada una de las voces poéticas más importantes en la historia de la literatura escrita en español. Sin embargo, esto no siempre fue así. Su consagración en realidad se define tras un largo proceso histórico: del desdén y ninguneo por parte de la mayoría de los liberales decimonónicos, hasta su p...
    En stock

    $ 704.00

  • MUJER, MEMORIA E IDENTIDAD EN LA LITERATURA EN LENGUA INGLESA
    MARTÍN PÁRRAGA, FRANCISCO JAVIER
    A pesar de las diferentes olas de feminismo, del #metoo, del más que necesario y bienvenido cambio en el paradigma sociocultural occidental; muchos hombres y no pocas mujeres siguen empeñándose en hablar de mujeres, de las discriminaciones que sufren, del dolor profundísimo e imborrable que acarrea de por vida un golpe asestado en su propio hogar, sin escuchar lo que estas tien...
    En stock

    $ 615.00

  • FALLAR OTRA VEZ
    PAULS, ALAN
    ¿Qué hacer con los problemas que aparecen al escribir? ¿Eliminarlos? ¿Ignorarlos? El escritor y guionista Alan Pauls nos propone pensar lo contrario: profundizarlos. En contra del rigor de los talleres de escritura creativa, este texto transforma las dificultades de narración en oportunidades de experimentación. Una reflexión donde el origen de la gran literatura y de la voz de...
    En stock

    $ 195.00

  • EL RUIDO DE UNA EPOCA
    HARWICZ, ARIANA
    En stock

    $ 300.00

  • DEVENIR TIERRA
    ARJONA, DEA
    Devenir Tierra Fértil es un manual vivo que acompaña a quienes han sentido el llamado de la palabra como una vibración sagrada que pide nacer. Más que un libro, es un ritual de reencuentro con la tierra interior: un territorio fértil donde el cuerpo, la emoción y el lenguaje se entrelazan para revelar una escritura última intervensión de interferencias, nutrida por la presencia...
    En stock

    $ 560.00