POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

POR QUÉ LA TRADUCCIÓN IMPORTA

EDITH GROSSMAN

$ 250.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
KATZ
Año de edición:
2011
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-92946-38-9
Páginas:
149
Encuadernación:
Rústica

Agradecimientos
Prefacio
Introducción: Por qué la traducción importa

1. Autores, traductores y lectores hoy
2. Traducir a Cervantes
3. Traducir poesía

Obras citadas
Índice de nombres

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido.
Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere "desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean". Y lo fundamenta con dos ejemplos bellos y elocuentes presentados en los últimos capítulos: su propia experiencia como traductora del 'Quijote' (que llevó a Harold Bloom a llamarla la "Glenn Gould" de la traducción) y de la poesía del Siglo de Oro español.

Artículos relacionados

    1
  • OTRA FORMA DE BESAR
    CRISTINA BURNEO SALAZAR
    Este magnífico caleidoscopio de Cristina Burneo Salazar es literalmente un amplificador para contemplar esa imagen ideal que habla por todo: la traducción. Pocas lecturas de nuestro tiempo tienen la firmeza y lucidez que Cristina empeña en esta tarea de trasladarnos de una manera a otra de besar, de tocarnos con lo más inmediato: nuestro mundo, lo real, por más doloroso o incom...
    En stock

    $ 250.00

  • MEMORIA Y ESCRITURA DEL CUERPO
    MARÍA DE ALVA
    En Memoria y escritura del cuerpo: un estudio sobre sexualidad, maternidad y dolor, María de Alva explora el papel del cuerpo femenino en la construcción de la memoria de personajes, tomando como ejemplo cuatro novelas del siglo XXI: Historia del rey transparente de Rosa Montero, Un milagro en equilibrio de Lucía Extebarria, En breve cárcel de Sylvia Molloy y Diario del dolor d...
    En stock

    $ 299.00

  • DEMOLER ÁTOMOS
    LEVINE, MICHAEL G
    Así como la flor es quizá la unidad poética más privilegiada en la poesía de Paul Celan para hablar sobre el comportamiento de la lengua, la donación del nombrar a un otro, el designar e inclusive el desplazar y el desfigurar, "Demoler átomos" se concentra en las unidades gramatológicas más singulares para acusar las relaciones lingüísticas inauditas que rodean el quiebre semán...
    En stock

    $ 390.00

  • POSTSOBERANÍA
    CABEZAS, OSCAR ARIEL
    "Postsoberanía. Literatura, política y trabajo nos lleva un paso más allá en la búsqueda de lo que Foucault llamó una ontología del presente. En un diálogo implícito con recientes desarrollos que exploran el lugar de la cultura, la post-hegemonía, la razón imperial o, lo que refiriéndose a la hegemonía del capital, Cabezas denomina postsoberanía, el autor demuestra con brillo y...
    En stock

    $ 435.00

  • DIÁLOGOS CON ELENA GARRO. VOL. 1 Y 2
    LOPÁTEGUI, PATRICIA ROSAS
    A los escritores los conocemos a través de su obra, sus diarios o sus memorias, pero pocas veces nos acercamos a ellos por lo que cometan y analizan en las entrevistas que conceden a lo largo de su vida. Diálogos con Elena Garro, volumen 1, compila las entrevistas que otorgó la polígrafa desde una charla improvisa de los años 30-40 hasta 1991. El tema del 68 es relevante. Por p...
    En stock

    $ 2.195.00

  • UNA LECTURA VERTICAL DE ARLT Y BORGES
    FERNÁNDEZ, TOMÁS
    ¿Qué significa leer en vertical? Este libro propone una forma de lectura que no avanza por la superficie de la trama, sino que desciende a las capas profundas del texto: a sus ambigüedades, sus signos dispersos, sus tensiones no resueltas. A partir de Borges y Arlt, Tomás Fernández retoma —y traiciona— la célebre distinción de Roland Barthes entre los niveles horizontal y verti...
    En stock

    $ 330.00