POESÍA AFROVENEZOLANA

POESÍA AFROVENEZOLANA

AA.VV

$ 420.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
INDEPENDIENTE
Materia
Poesía
ISBN:
978-607-99063-4-4
$ 420.00
IVA incluido
En stock

El regalo más grande de esta antología es el ofrecer una mirada fractal y reunida
de la producción afrovenezolana escrita por mujeres. Ya quisiera yo que cada
uno de nuestros países produjera una antología de este calibre, enfoque y desde
su perspectiva decolonial y antirracista. Esta antología comprueba lo que desde
hace años vengo intuyendo, que existe una tradición literaria “letrada” y una
poética afrolatinoamericana y caribeña producida y desarrollada por mujeres.
Dicha tradición se centra en el género de la poesía y se desarrolla a partir desde
los años 30 del siglo XX en América Latina y el Caribe. Por razones de racismo
institucional, la tradición no se ve ni se reconoce porque permanece dispersa.
Pero existe, de manera cimarrona, a los márgenes de las tradiciones literarias
nacionales. Huye hacia el monte, usa la elipsis y el eufemismo a veces, otras, la
denuncia directa y la lucha contra los males del colonialismo eurocentrado y la
explotación directa. Crea alianzas con otros pueblos marginados.


The greatest gift of this anthology, however, is providing a fractal, collected glimpse
into the production of Afro-Venezuelan poetry by women. How I wish that every one of
our countries would produce an anthology of this caliber and with this focus, and from
a decolonial, antiracist perspective. This anthology proves what I’ve been intuiting for
years—that there is a “lettered” literary tradition, and a separate Afro-Latin American
and Caribbean poetics produced and developed by women. This tradition focuses on
the poetry genre and has been developed since the 1930s in Latin America and the
Caribbean. For reasons of institutional racism, this tradition is not recognized because
it remains scattered. But it does exist, in a maroon manner, on the sidelines of national
literary canons. It flees to the hills, it sometimes uses ellipses and euphemism; on other
occasions, it resorts to direct condemnation and the struggle against the evils of
Eurocentric colonialism and direct exploitation. It forges allegiances with other
marginalized peoples

Artículos relacionados

    1
  • DUALIDAD
    HARTWIG, JULIA
    Un poemario que nos ofrece un pequeño oasis de orden, templanza y armonía dentro del caos. Una antología de la autora polaca que constituye una gran oportunidad para que podamos detenernos un instante y, serenamente, contemplar la belleza del mundo y reflexionar sobre el sentido de la existencia, sobre el dolor y sobre la dicha que siempre comporta el vivir. ...
    En stock

    $ 260.00

  • DE HUMO Y MIEL
    ODETTE ALONSO
    "Desde un balcón al mar se ven el pasado y el futuro. No hay línea divisoria y si existiera, sería el paso de un horizonte a otro. Eso es De humo y miel: la historia de un viaje en el tiempo y la poesía. Esos días sin fe y ese país desmoronándose ante todos no son sólo un recuerdo, son el registro de una historia personal y colectiva que se extiende en las calles de las ciudade...
    En stock

    $ 310.00

  • PROMETEO ENCADENADO
    SARACHU, JULIA
    La presente antología contiene la poesía reunida de Julia Sarachu, publicada e inédita, que fue organizada por la autora como un libro único. Prometeo encadenado se propone como síntesis del devenir histórico del sujeto lírico a través del siglo XX, precipitado en profunda incertidumbre hacia el siglo XXI. El libro plantea la tragedia del hombre contemporáneo que, buscando ampl...
    En stock

    $ 140.00

  • RESQUICIOS
    FILC, JUDITH
    Resquicios es sin duda un recorrido. A simple vista, algo que sucede en la orilla del Río de la Plata en Buenos Aires. No es mucho lo que sucede. Pero el rigor compositivo, la observación, la mirada despejada sobre el paisaje en lo que éste tiene de eterno mensaje de fulgor y juicio final, de pasaje y grieta del tiempo, convierten a ese modesto viaje por las orillas de una gran...
    En stock

    $ 170.00

  • PUEDE PASAR CUALQUIER COSA
    PUTRLE, JANA
    Es el primer libro traducido al español de Jana Putrle Srdic nació en 1975 en Liubliana. Es poeta, publicista, traductora y masajista. Desde la publicación de su primer poemario Membrillos (Kutine, 2003) se dedica también a organizar eventos culturales en el Centro de Literatura Eslovena. Su segundo libro de poesía Puede pasar cualquier cosa (Lahko se zgodi karkoli) se publicó ...
    En stock

    $ 270.00

  • EROS UNA VEZ
    JULIA SANTIBÁÑEZ ESCOBAR
    En los poemas de Eros una vez y otra vez se dibujan hipotéticos cuadros, secuencias,atisbos y paisajes de una y múltiples historias; estados de ánimo, chispazos y reflexiones, que pueden ser de amor o desamor, de encuentros y complicidades o de saltos a la nada y despedidas inevitables. ...
    En stock

    $ 120.00