LAS TÉORIAS FEMINISTAS DE LA TRADUCCIÓN A EXAMEN

LAS TÉORIAS FEMINISTAS DE LA TRADUCCIÓN A EXAMEN

DESTILACIONES PARA EL SIGLO XXI

NURIA BRUFAU ALVIRA

$ 440.00
IVA incluido
Editorial:
COMARES
Año de edición:
2010
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-9836-578-8
Páginas:
191

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Esta cita de Hélène Cixous que he elegido para comenzar revela algo más que la estrecha relación que mantiene el poder con las palabras y encierra, por ello, la clave para la comprensión de las que dieron en llamarse «teorías feministas de la traducción». La he escogido precisamente por eso, pues lo que me gustaría intentar con este libro es (hacer) comprender. Quiero explorar estas propuestas con una nueva mirada que englobe su nacimiento, sus porqués, sus verdades y sus mentiras ?o, al menos, las que se le han atribuido?, y el proceso por el cual se elevaron a la figura de mito como ejemplo único y radical de conexión entre el feminismo y la traducción.
En las páginas que siguen pretendo entenderlas, intentar tornarlas inteligibles, revisarlas críticamente descolocando y recolocándolo todo, y extraer de ellas las enseñanzas que puedan servir aún, si bien adaptadas, en el siglo XXI. Siempre tildadas de polémicas, sospecho, y de ahí mi empeño, que nunca han llegado a conocerse bien, multidimensionalmente, como si hasta ahora sólo hubieran sido planas y con dos caras: la buena y la mala. Por eso, si al lector le interesa conocer sus detalles, sorprenderse y reflexionar; si muestra, a priori, una disposición a contemplarlas desde otras perspectivas, a correr incluso el riesgo de poder llegar a cambiar de opinión, le invito a que continúe leyendo.

Artículos relacionados

    1
  • LA ESCRITURA CHINA
    ALLETON, VIVIANE

    $ 370.00

  • CRÍTICA Y TRADUCCIÓN EN JULIO CORTÁZAR
    PATRICIA WILLSON
    ¿Cómo dejó Cortázar registro escrito de lo que leía? ¿Cómo representó en sus ficciones a los traductores, escritores de lecturas de textos en lenguas extranjeras? ¿Cómo desempeñó su propia labor de traducción? Los siete ensayos que integran este volumen abordan diferentes aspectos del nudo crítico y metodológico que actualizan estas preguntas. Dos ejes ordenan, pues, la indagac...

    $ 415.00

  • GOETHE
    SIMMEL, GEORG
    s común que un libro que lleva por título el nombre de un artista famoso sea catalogado en el género biográfico. Si el autor busca la lección pedagógica o el simple renombre abundará en datos nimios, se detendrá en gestos escabrosos, en las intrigas y comidillas que alimentan toda vida; su lector, entre chusma y fisgón, confiará que puede mejorar su persona deteniéndose o entro...

    $ 458.00

  • NUEVOS INDICIOS SOBRE JUAN RULFO
    ZEPEDA, JORGE
    Hacia el último tercio del verano de 2008, el Instituto Michoacano de Ciencias de la Educación (IMCED) convocó una consulta para obtener la lista de diez libros de la literatura universal cuya lectura permitiera enriquecer el perfil de los profesores de enseñanza básica de la entidad. Los participantes en el ejercicio colocaron al frente de la encuesta la novela Pedro Páramo y ...

    $ 240.00

  • CUERPO FEMENINO, DUELO Y NACIÓN
    VIVIANA PAULA PLOTNIK
    En este lúcido y sistemático estudio, Viviana Plotnik (doctora en literatura hispanoamericana y psicóloga) analiza la continua centralidad del cuerpo de Eva Perón en la literatura nacional, un cuerpo femenino donde se produce la intersección de lo estético, lo cultural y lo político, y la condensación de cuestiones de clase social, género sexual e ideología. Codificado como obj...

    $ 255.00

  • EL POETA Y EL TIEMPO
    MARINA TSVIETAIEVA
    Recuperamos el libro que introdujo la obra en prosa de la poeta en España. Marina Tsvietáieva (1892-1941) es una de las más grandes poetas que dio la literatura rusa del siglo pasado. Sin embargo, su obra y su nombre, injustamente ignorados durante mucho tiempo, no fueron ampliamente reconocidos y valorados en diversos países hasta casi medio siglo después de su muerte. El núcl...

    $ 225.00