LAS TÉORIAS FEMINISTAS DE LA TRADUCCIÓN A EXAMEN

LAS TÉORIAS FEMINISTAS DE LA TRADUCCIÓN A EXAMEN

DESTILACIONES PARA EL SIGLO XXI

NURIA BRUFAU ALVIRA

$ 440.00
IVA incluido
Editorial:
COMARES
Año de edición:
2010
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-9836-578-8
Páginas:
191

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Esta cita de Hélène Cixous que he elegido para comenzar revela algo más que la estrecha relación que mantiene el poder con las palabras y encierra, por ello, la clave para la comprensión de las que dieron en llamarse «teorías feministas de la traducción». La he escogido precisamente por eso, pues lo que me gustaría intentar con este libro es (hacer) comprender. Quiero explorar estas propuestas con una nueva mirada que englobe su nacimiento, sus porqués, sus verdades y sus mentiras ?o, al menos, las que se le han atribuido?, y el proceso por el cual se elevaron a la figura de mito como ejemplo único y radical de conexión entre el feminismo y la traducción.
En las páginas que siguen pretendo entenderlas, intentar tornarlas inteligibles, revisarlas críticamente descolocando y recolocándolo todo, y extraer de ellas las enseñanzas que puedan servir aún, si bien adaptadas, en el siglo XXI. Siempre tildadas de polémicas, sospecho, y de ahí mi empeño, que nunca han llegado a conocerse bien, multidimensionalmente, como si hasta ahora sólo hubieran sido planas y con dos caras: la buena y la mala. Por eso, si al lector le interesa conocer sus detalles, sorprenderse y reflexionar; si muestra, a priori, una disposición a contemplarlas desde otras perspectivas, a correr incluso el riesgo de poder llegar a cambiar de opinión, le invito a que continúe leyendo.

Artículos relacionados

    1
  • LA JREFIYYE PALESTINA: LITERATURA, MUJER
    RABADAN CARRASCOSA MONTSERRAT.
    Este libro es un reconocimiento a la literatura de tradición oral palestina, pero también a la literatura de tradición oral en general. Ésa que no se escribe en papel, sino en la memoria. Ésa que no se fija ni limita por la escritura sino que permanece cambiante y viva, superando los retos del tiempo y el espacio, sobreviviendo, pasando de boca en boca, de generación en generac...

    $ 382.00

  • EL RELÁMPAGO PERPETUO
    SCHETTINI, ARIEL
    ¿Qué significa escribir poesía en América Latina? ¿Cómo se hace? ¿Cuáles son las técnicas de escritura? ¿Cuáles los propósitos? Ariel Schettini reunió y coleccionó los poemas más relevantes que pensaron la tarea de escribir poemas en nuestra lengua. El relámpago perpetuo es una antología reflexionada de ellos. ...

    $ 289.00

  • MUJERES EN LAS LITERATURAS INDÍGENAS Y AFRODESCENDIENTES EN AMÉRICA CENTRAL
    CONSUELO MEZA MÁRQUEZ / MAGDA ZAVALA
    En lo profundo del vasto campo literario se encuentra, indudablemente, la literatura que producen las mujeres de pueblos relegados por su geografía, su ecología o su composición étnica. Se trata de una literatura producida en territorios marginados por una historia racista que aún no concluye. ...

    $ 326.00

  • GLORIA FUERTES: POESIA CONTRA EL SILENCIO
    VILA-BELDA, REYES
    Al cumplirse en 2017 el centenario de su nacimiento, la reivindicación de la figura de Gloria Fuertes sigue siendo necesaria para reconstruir una genealogía de escritura femenina de resistencia en España, escritura, a la vez, formalmente heterodoxa. Esta obra presenta con lucidez y detalle la originalidad de dicha escritura, muy en particular la manera en que un mensaje que pr...

    $ 472.00

  • SEXUALIDAD Y ESCRITURA 1850-2000
    MEDINA, R. Y ZECCHI, B.
    El objetivo de esta obra es ilustrar la historicidad conceptual de la escritura en términos sexuales, y contextualizar y matizar la universalidad de la significación paradójica de unas teorías literarias feministas y su aplicación en el caso específico de España. ...

    $ 350.00

  • NOMADISMO POR MI PAIS
    PAVÓN, CECILIA

    $ 360.00