LAS PRIMERAS POETISAS EN LENGUA CASTELLANA

LAS PRIMERAS POETISAS EN LENGUA CASTELLANA

JANÉS, CLARA / SIGEA, LUISA / DE ARTEAGA, JUANA / SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ / DE JESÚS, SANTA TERESA

$ 580.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
SIRUELA
Año de edición:
2016
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-16854-02-8
Páginas:
256
Encuadernación:
Cartoné

En esta excepcional antología la académica Clara Janés recoge composiciones de las primeras poetisas que escribieron en lengua castellana, mujeres que sintieron la inquietud de la creación y la desarrollaron hasta alcanzar las más altas cotas.

Ya en el siglo XVII, María de Zayas y Sotomayor se quejaba así en La inocencia castigada: «¿Por qué, vanos legisladores del mundo, atáis nuestras manos para las venganzas, imposibilitando nuestras fuerzas con vuestras falsas opiniones, pues nos negáis letras y armas?». Afortunadamente, a pesar de estas injustas limitaciones, hubo creadoras a quienes su voluntad y unas circunstancias propicias permitieron entrar en el mundo de la literatura: Luisa Sigea, Mariana de Vargas y Valderrama, Leonor de la Cueva y Silva o Juana Inés de la Cruz son algunas de las cuarenta y tres extraordinarias poetisas cuya vida y obra Clara Janés nos ofrece en estos apasionantes retratos que recorren más de doscientos años de lírica española escrita por mujeres. 

Artículos relacionados

    1
  • INFUNDIO (CUENTOS DEL COCO)
    BORONAT REDONDO, MARTA
    Los relatos que estos versos narran son historias deformadas por el espejo oscuro de la realidad, leyendas contadas del revés; guardan en sus raíces una verdad, pero también las invenciones y las suposiciones alzan su tronco y sus ramas. A través del personaje del Coco —esa figura antropomórfica de nuestro imaginario infantil— Marta Boronat Redondo reflexiona...
    En stock

    $ 245.00

  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...
    En stock

    $ 240.00

  • EN LA ORILLA DE LAS COSAS
    RIVEROS, GABRIELA
    Horacio se preguntaba «si acaso era posible con algunos versos expulsar del pecho los dolores, la pasión abrasadora o las cuitas». Este poemario de Gabriela Riveros muestra que las preguntas no cambian mucho. Que desde sus orígenes la pérdida, el dolor, y el deseo son una constante expresada de forma diversa. La poeta ha llegado al límite, y en la orilla se detiene para mirar, ...
    En stock

    $ 330.00

  • EROS UNA VEZ
    JULIA SANTIBÁÑEZ ESCOBAR
    En los poemas de Eros una vez y otra vez se dibujan hipotéticos cuadros, secuencias,atisbos y paisajes de una y múltiples historias; estados de ánimo, chispazos y reflexiones, que pueden ser de amor o desamor, de encuentros y complicidades o de saltos a la nada y despedidas inevitables. ...
    En stock

    $ 120.00

  • LUGAR DE TAXIDERMIA
    IRMA TORREGROSA
    La muerte también es una casa, dice Irma Torregrosa al principio de este libro feroz, y esa puntual sentencia marca el ritmo durante el resto de sus páginas. Si bien a veces reina en ella el silencio, la casa está, por supuesto, habitada hasta el último de sus rincones. Detente, escucha: palpitan ahí animales domésticos y salvajes, abuelas acumuladoras, aparatos averiados y pla...
    En stock

    $ 219.00

  • PARALIPSIS
    ABRIL MEDINA
    Avivada por la furia, la poesía de Abril Medina escarba, con la pala del lenguaje en la mano, el misterioso territorio del cuerpo propio y del universo que habita. Los poemas que conforman Paralipsis nombran una naturaleza que quisiera omitir su existencia, ya sea por hartazgo o por la presencia de un amor demasiado violento que se alimenta de la vida misma. En este libro, que ...
    En stock

    $ 150.00