LA VILLA EN MIS VENAS

LA VILLA EN MIS VENAS

JESS, JESI

$ 240.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
CHIRIMBOTE
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-8432-27-4
$ 240.00
IVA incluido
En stock

Soy villera porque nací, me crié y vivo en la Villa 21/24 de Barracas.
¿Saben lo tedioso que se torna tener que estar aclarando todos los días que no saco el carnet de pobreza para hablar desde una superioridad moral que no existe?
Me reivindico villera para que sepan desde dónde hablo, desde dónde me paro y desde dónde miro el mundo y analizo la realidad en la que vivimos". (J.J.)

Jesi sabe que de lo que habla es lo que realmente importa. Que sobre lo que ella escribe casi nadie, con su talento, puede hablar. Es poeta, narradora, mamá luchona, villera, feminista, militante, estudiante universitaria, periodista y con una sensibilidad a flor de piel que le sale de los poros, pero que no se esparce, que se concentra… Ella va hacia la idea como una francotiradora ¿Como hacía Arlt?, puede ser.
¿Sabés lo que pasa cuando Jesi se para en un escenario a leer uno de sus poemas? La gente la ovaciona. ¿Por qué? Porque Jesi te canta las cuarenta desde la villa 21-24, tecleando con descaro lo que le pasa a su gente, y su gente es un ejército. Son tantas
personas las que viven y vivieron la historia de Jesi, que por fin aparece alguien para contarla. ¿Meritocracia querés? Nada más merecido ni más imprescindible que la edición de La villa en mis venas.
Este primer libro de Jesi Jess es alta literatura, porque es literatura sincera, profunda, ágil, conmovedora, inteligente y piola.

Artículos relacionados

    1
  • LINAJES Y ANARQUÍAS
    ZYANYA MARIANA MEJÍA
    Este volumen reúne tres poemarios que, a tres bandas, constituyen una máquina que trabaja incansable para nombrar y honrar un todo donde la mujer, el lenguaje y la épica son pilares clave. Se trata de una obra frontal y osada, sin reparos en lo establecido, y en ese sentido es reivindicadora y detractora a la vez. Así, si la coma, “ese axolote ingobernable”, era para Cortázar l...
    En stock

    $ 140.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • LECHE DE BUGAMBILIA
    COB, MARÍA
    En stock

    $ 295.00

  • NO SOY ALICIA
    MAGDALENA OKHUYSEN CASAL
    En stock

    $ 120.00

  • AVERNO
    GLÜCK, LOUISE
    Los poemas de Averno, el décimo libro de Louise Glück (Nueva York, 1943-Cambridge, 2023), Premio Nobel de Literatura 2020, discurren entre ambiguos regresos del amor y múltiples regresos de la muerte, entre la nostalgia por la vida y el alivio que proporciona el alejarse de ella. «La muerte no puede hacerme más daño / del que tú me hiciste a mí, / querida vida mía», dice la pro...
    En stock

    $ 475.00

  • SI LA ETERNIDAD TUVIERA NOMBRE
    GARCÍA CASTELAZO, ALICIA
    Todos, siempre, nos acercamos al final de nuestro tiempo. Con pies descalzos, caminamos hacia al umbral sin saber qué esperar. Si la eternidad tuviera nombre no especula sobre el más allá, más bien nos cobija en la espera para cruzar. Alicia García Castelazo mira la vida con sus ojos dulces, con sus ojos claros, ojos de niña que ha vivido, que se sorprende del canto de los mirl...
    En stock

    $ 200.00