LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • LA BORRA DE LA AFONÍA
    FLORES, VAL
    «El largo poema que leemos en la borra de la afonía comienza como un rayo que parte al cielo con su trueno silencioso. No fue un estruendo/ no hubo explosión ni polvo ni humo. A partir de ahí esa lengua lesbiana intenta hacerse lugar, ese ruidito de grieta va surcando el cuerpo de la poeta y del poema. Nuestros ojos lectores caminan desorbitados por la hoja como atravesando las...
    En stock

    $ 250.00

  • TRANSFUGA
    PANTOJA, JOCELYN
    En stock

    $ 80.00

  • POR SI LOS PÁJAROS
    PARRA KATY
    En stock

    $ 290.00

  • FLOR DE SIETE PÉTALOS
    En stock

    $ 250.00

  • DESIERTA MEMORIA
    CLARIOND, JEANNETTE L.
    Antropóloga especializada en mitología mexicana, la autora destaca muy especialmente como una de las voces más relevantes de la actual poesía latinoamericana, como lo demuestra en este libro, que en 1996 obtuvo el Premio Nacional Efraín Huerta. ...
    En stock

    $ 150.00

  • DELTA
    SPINELLI, FEDRA
    “En este libro los hechos se superponen, la cronología (que nada explica), aparece compactaday en fragmentos, con la confusión de los que no comprenden lo que tienen en las manos. Ysin embargo hay una progresión de viaje que también es un viaje adentro, que se multiplica,se ramifica como un delta sin dejar de formar parte de un mismo río: los empuja una mismacorriente.Entonces,...
    En stock

    $ 240.00

Otros libros de la autora