LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • LA RAÍZ NEGRA DE LOS ASTROS
    ESCALANTE ANDRADE, NADIA
    "Todo poema es un mapa", escribe Escalante Andrade. En efecto: los ejercicios cartográficos que contiene este libro trazan un regreso al lenguaje, se valen de lo verbal como materia prima para reconstruir un sentido y un deseo propios para habitar el mundo. La enunciante, signada por un silencio electivo pero consciente de ese otro silencio impuesto a las mujeres que nos preced...
    En stock

    $ 160.00

  • EL CAMINO DE REGRESO
    SEGATO, RITA
    En stock

    $ 200.00

  • LA SABIDURÍA DE LAS BESTIAS
    CAMPERO, BELÉN
    Los poemas de La sabiduría de las bestias son cercanos y conmovedores. Se detienen en escenas tan nimias como resplandecientes, en las que las mujeres transmiten, entre recetas y recuerdos, una posición frente al mundo.“Es una memoria que se construye desde la experiencia compartida en las cosas que las mujeres hacen juntas, y que como colcha de retazos o álbum de instantáneas ...
    En stock

    $ 280.00

  • EL COMIENZO
    DOLORES ETCHECOPAR
    Tengo miedote abrazo con estas palabrasque salen de sus guaridascomo animalesde una rara tristeza ...
    En stock

    $ 200.00

  • EL MAR TIENE HAMBRE
    WUCK, KIRA
    Presentamos a Kira Wuck, escritora mitad indonesia mitad holandesa, que ya forma parte de la flamante colección de traducciones Los ríos voladores ??En El mar tiene hambre hay una insistencia. La pregunta por el mar es acaso la pregunta por esa angustia contemporánea, de nosotrxs, seres de la inmediatez?Kira pedalea entre calles repletas de cámaras controladoras mientras desovi...
    En stock

    $ 230.00

  • PRUEBA OLÍMPICA
    HUITRON VAZQUEZ, LORENA
    Prueba olímpica desmitifica lo que tiene enfrente. Aquí se exploran poemas en prosa, hay versos que se convierten en epígrafes de un poema siguiente, obsesiones que abren un proceso que puede ser interminable, heridas que descubren, ellas mismas, que tiene sentido burlarse de su existencia. Lorena tiene una fuerza natural que perturba a quien la lee, como esa ave que se murmura...
    En stock

    $ 290.00

Otros libros de la autora