LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • LIVIDA NOCHE
    BAUTISTA, RUPERTA
    Escrito en tsotsil y español, este poemario evoca la tensión del encuentro y el rechazo, la fuerza de la naturaleza y el linaje en los insterticios de la memoria.Ante la pérdida, los versos se sumergen en el recuerdo guiados por mareas lunares y reafirmando el sentido cósmico que une a los seres con el universo.Ruperta Bautista es poeta, actriz, dramaturga y traductora en lengu...
    En stock

    $ 350.00

  • TRÁNSITOS Y PAUSAS
    STOOPEN, MARÍA
    "Tránsito y pausas", el primer poemario de María Stoopen, es un homenaje a la vida familiar y belleza de las imágenes cotidianos. Escrito lo largo de los años recientes, Stoopen nos comparte en este volumen su óptica, como poeta, de un imaginario que claramente ha empapado su vida y su desarrollo personal. Entre Entre versos breves y metáforas sencillas la belleza en la pluma d...
    En stock

    $ 280.00

  • LOS HALLAZGOS EN LA ÉPOCA DE LA RECONSTRUCCIÓN
    ARIZA, ALONDRA
    En stock

    $ 130.00

  • LEY DE CONSERVACIÓN
    SPADA, MARIANA
    Hay algo de otro tiempo en la poesía de Mariana Spada: un léxico abundante sin dejar de ser preciso, un deleite pausado en la contemplación de los paisajes fluviales de la infancia y un tono contenido que, en algunos momentos, sin embargo, deja pasar la urgencia del presente. De todos modos, no hay que confundir conservación con conservadurismo. Más que de conservar lo recibido...
    En stock

    $ 270.00

  • SUKUACHI SAVI/ NIÑOS LLUVIA
    LÓPEZ GARCÍA, NADIA
    En Niños lluvia, Nadia López García explora el tema de la desaparición forzada a través de una mirada infantil. La conmovedora obra se compone de tres lenguas: mixteco, español e inglés, gracias a lo cual se crea un estrecho vínculo entre culturas. Ilustrado por María Fragoso Mora, el libro es un universo desplegable de emociones y reflexiones, donde destacan la vulnerabilidad ...
    En stock

    $ 310.00

  • LLENOS LOS NIÑOS DE ÁRBOLES
    SANCHEZ-ANDRADE, CRISTINA
    Por estos poemas atraviesa un miedo que se despierta con el tiempo: el de la mordedura atroz de la vejez. También los recorre la extrañeza que separa el amor a los hijos y la necesidad de un espacio propio; y ese otro miedo que nace de la incapacidad para expresar la ternura, o de la ausencia de algo indefinido que adopta forma de pájaro. Cristina Sánchez-Andrade ha escrito est...
    En stock

    $ 245.00

Otros libros de la autora