LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica
$ 290.00
IVA incluido
En stock

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • SORJUANAS EN INGLÉS
    VIGIL, ARNULFO / VARIAS AUTORAS
    La literatura chicana está tan próxima a nosotros y sin embargo tan lejana. Tan próxima en términos geográficos por nuestra vecindad con Estados Unidos y por los motivos culturales mexicanos que la nutren. Tan lejana porque no se mira por ningún lado en los mapas literarios y poéticos de México. Destino atroz. Circunferencia comba. Por un lado, se pasa por alto una poesía con r...
    En stock

    $ 180.00

  • TODO POR UNA ESTAFA
    CAROLINA BALDERRAMA
    Poesía lésbica y militante. ...
    En stock

    $ 250.00

  • PAJARO SANGRE
    BLANCA MOREL / MOREL
    En stock

    $ 220.00

  • UNIVERSIDAD DE LA VIOLENCIA
    PIÑERO, MICAELA
    Los poemas de Universidad de la violencia de Micaela Piñero muestran que el lado monstruoso de una chica es como un esqueleto flúo, que se enciende intermitentemente y que nos dice que toda la complejidad del mundo está grabada en sus delicados huesos. Y este libro nos invita a viajar por el interior de esos huesos y sentir frío y calor al mismo tiempo… Sus poemas son como esta...
    En stock

    $ 300.00

  • EL COMIENZO
    DOLORES ETCHECOPAR
    Tengo miedote abrazo con estas palabrasque salen de sus guaridascomo animalesde una rara tristeza ...
    En stock

    $ 200.00

  • PÁJARO ISLA
    MING DI
    La poesía de Ming Di contiene una belleza que no es sólo nueva sino audaz y necesaria; una mente que trabaja asiduamente en crear arte desde la distancia entre un mundo y otro. Afaa Weaver ...
    En stock

    $ 299.00

Otros libros de la autora