LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasEn stock
  • FIL GUADALAJARAAgotado

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • DEL LABERINTO AL TREINTA
    ITZIAR LÓPEZ GUIL

    $ 290.00

  • LOTERIA
    NATI RIGONNI
    La poesia hace que el creador, seducido por la mirada en el espejo, se identifique con las imagenes; pero estas crecen y lo hacen nacer a una nueva vida: aquella que, al escribir palabras como creandolas, es posible recuperar. Este nuevo nacimiento, sujeto a la baraja del azar y a una suerte de inventiva del tedio, como creeria Borges, es un llamado que atraviesa el destino de ...

    $ 58.00

  • SUKUACHI SAVI/ NIÑOS LLUVIA
    LÓPEZ GARCÍA, NADIA
    En Niños lluvia, Nadia López García explora el tema de la desaparición forzada a través de una mirada infantil. La conmovedora obra se compone de tres lenguas: mixteco, español e inglés, gracias a lo cual se crea un estrecho vínculo entre culturas. Ilustrado por María Fragoso Mora, el libro es un universo desplegable de emociones y reflexiones, donde destacan la vulnerabilidad ...

    $ 310.00

  • AGUAS Y CUARESMAS
    THOMAS, SACHA
    Aguas y Cuaresmas es un libro sobre la ciudad, pero no sobre una en particular. Es un poemario itinerante, un recorrido por metrópolis como Roma, París, Viena o Manila, donde lo íntimo y lo histórico, lo clásico y lo vivido se entrelazan.En la obra de la autora francesa Sacha Thomas ?vertida al español por la minuciosa pluma de Hernán Sicilia? cada poema es un eco que resuena e...

    $ 180.00

  • BESADA POR CIPRIS
    DE LOCRI, NOSIS / GARDELLA HUESO, MARIANA
    Considerada una heredera de Safo de Lesbos, Nosis de Locri fue una de las primeras mujeres en reconocerse a sí misma como poeta y en hacer del cuerpo y el deseo de las mujeres tema de la poesía. Como poeta, Nosis era una observadora. Miraba a otras mujeres y las llamaba con nombre propio desde una cercanía atenta e íntima. El erotismo de su escritura es un erotismo de la observ...

    $ 410.00

  • LA SAL DE LA TIERRA
    VELASCO OROPEZA, LUCERO
    En la sal de estos versos la agonía de crecer nos despierta. La poeta acumula lenta y minuciosamente todos sus fragmentos y se mira a través de ellos con la esperanza de prolongar el edén de lo intacto (la infancia, los nombres, las certezas) y tal aprehensión, aunque por un instante devuelve su vitalidad a lo marchito, se osifica en la memoria. La voz poética insiste en mirar ...

    $ 260.00

Otros libros de la autora