LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • QUITA TU CUELLO DEGOLLADO DE MI CUCHILLO
    DIANE DI PRIMA
    DIANE DI PRIMA (Nueva York, 1934-California, 2020) es una poeta y escritora feminista asociada a la generación beat con una extensa producción literaria que abarca varios períodos y estilos literarios: desde el estilo beat de sus poemas de juventud en el Nueva York de los años cincuenta, el teatro experimental o la poesía de calle de los años sesenta en San Francisco, hasta su ...
    En stock

    $ 505.00

  • SEAMOS NIEVE
    IRIONDO, CARMEN
    »En un mundo agitado, la poesía de Carmen Iriondo se disfruta como un golpe de aire fresco, ‘un hechizo silencioso’, en términos de Jacques Derrida, que invade tanto por su vitalidad como por su poder onírico. Iriondo es una artista multifacética: escribe, canta, baila. Y confiesa que su voz poética es una aliada indispensable de las otras disciplinas»Alexia Barchigia ...
    En stock

    $ 430.00

  • ANTOLOGÍA POÉTICA
    OLIVER LABRA CARILDA
    En stock

    $ 290.00

  • LUGARES AMABLES
    NIETO POSTIGO, MARTA
    En stock

    $ 300.00

  • FLOR DE SIETE PÉTALOS
    En stock

    $ 250.00

  • INCESANTE MEMORIA
    LEONARDI HERRAN, TERESA
    El título de esta antología de Teresa Leonardi Herran (Salta, Argentina, 1938) repite el de su primer libro, un poemario intenso y trágico que da cuenta de los horrores de la dictadura militar que se instaló en la Argentina entre 1976 y 1983. Título que es casi un oxímoron: Incesante memoria, concentra el espíritu motivador de sus poemas: frente a lo estático de la memoria, se ...
    En stock

    $ 320.00

Otros libros de la autora