LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasEn stock
  • FIL GUADALAJARAAgotado

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • SOL DE MONTERREY
    MARCELA SANTOS
    Sol de Monterrey es un poemario rico en imágenes que remiten a la cotidianeidad que, al ser puestas bajo una lupa nostálgica, nos permiten ser partícipes de los momentos materializados. Sentimos el calor picante de la ciudad, recorremos el paisaje urbano con un ojo siempre puesto sobre el cerro y somos testigos de las vidas que se cruzan en los versos. "Parece que habla del sol...

    $ 165.00

  • ESTOY BUSCANDO UN NOMBRE
    LA PIBA BARRETA

    $ 430.00

  • ESTE SILENCIO ENTRE LAS MANOS
    FRANCIA PERALES

    $ 100.00

  • LA MORADA IMPOSIBLE. TOMO 2
    SUSANA THÉNON
    Susana Thenon es una vox sola, una figura erguida entre el desasosiego y la ironia, una distancia urgente en la poesia argentina del siglo XX. Este libro reune sus poemas publicados en libros hoy inconseguibles y una seleccion de sus textos ineditos. Abarca tambien su trabajo como fotografa y traductora e intenta rescatar algo de su pasion por la danza. Hemos incluido ademas ca...

    $ 376.00

  • EMOCIONES LENTAS
    TENTONI, VALERIA
    mociones lentas reúne el trabajo de la poeta argentina Valeria Tentoni (1985): Antitierra (2014), Piedras preciosas (2018) y Pirámide (2023). En esta trilogía, la exploración poética se coloca en distintos espacios, geográficos y emocionales, para construir una cartografía de las capas más profundas de la tierra propia y ajena. ...

    $ 280.00

  • TODO POR UNA ESTAFA
    CAROLINA BALDERRAMA
    Poesía lésbica y militante. ...

    $ 250.00

Otros libros de la autora