LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • ESTE VIENTRE ES UN CONEJO DE CARBÓN
    LÓPEZ LEÓN, LILIANA
    El título del libro, que a la vez da título a uno de sus poemas, narra cómo surgieron estas letras: del vientre. Que bien puede hacer alusión al alimento, al parto o a las emociones. Los poemas no tienen un solo hilo conductor, hablan de cambios, de dolores aliviados, de naturaleza y máquinas, también hablan de la muerte, y de ser extranjera en todos los sitios menos en el cuer...
    En stock

    $ 220.00

  • COCKTAIL DE GRIEGOS
    LETICIA MARTINEZ GALLEGOS
    Leticia Martínez nos sumerge en el eros, en un ágape generoso que destila sus raptos: “Adoro a las mujeres/ que cuando aman/ sudan jalea./ Ambiciono a las hembras/ que aúllan/ por todo el planeta./ Sueño con las señoras/ que por desgracia/ provocan guerras./ Deseo a las damas/ que al nombrar/ se llamen Helena”. Ópera prima, “Cocktail de griegos” enciende una poesía que invita a...
    En stock

    $ 150.00

  • ESTAMPAS DE LA LANDA
    VON DROSTE-HULSHOFF, ANNETTE
    En Estampas de la landa, su registro preciso de la realidad denota una extraordinaria percepción sensorial, un oído hipersensible, un sentido táctil agudo y un ojo que expande su mirada macroscópica sobre lo diminuto. De esa manera otorga materialidad a su Westfalia natal: un espacio poético en movimiento, habitado, sonoro y pleno de color; un espacio vivo, marea inagotable de ...
    En stock

    $ 310.00

  • POMAR AL SUR
    AGUSTONI, PRISCA
    En Pomar al sur tenemos una antología de Prisca Agustoni, autora publicada por primera vez en la Argentina y autora que inicia la colección “Ríos voladores” de la Editorial Nebliplateada. Prisca Agustoni es una poeta que ha vivido la mayor parte de su vida adulta en Brasil. Todos los poemas incluídos en esta antología fueron traducidos del portugués. Aunque Prisca también escri...
    En stock

    $ 310.00

  • PROYECTO MANHATTAN
    ELISA DIAZ CASTELO
    Proyecto Manhattan crea un escenario polifónico donde conviven distintas voces vinculadas a la creación de la bomba atómica. Por medio de una serie de monólogos intercalados, este texto híbrido toma elementos de la dramaturgia para rescatar y subrayar el papel que tuvieron distintas mujeres en el Proyecto Manhattan. En este coro se escuchan las voces de Jean Tatlock (psiquiatra...
    En stock

    $ 150.00

  • EMBRYOS
    CAMILA KRAUSS
    En stock

    $ 130.00

Otros libros de la autora