LA SEGUNDA LENGUA

LA SEGUNDA LENGUA

A SEGUNDA LINGUA

CASTAÑO YOLANDA

$ 290.00
IVA incluido
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-879-9
Páginas:
118
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasEn stock
  • FIL GUADALAJARAAgotado

YOLANDA CASTAÑO (Santiago de Compostela, 1977) cumple veinte
años publicando poesía originalmente en gallego y, desde entonces, sus hasta ahora
seis poemarios le han valido premios como el de la Crítica Española, el Espiral
Maior, el Ojo Crítico y el Novacaixagalicia. Ediciones bilingües gallego-castellano de
los más recientes han visto la luz en Visor Libros, caso del Libro de la Egoísta (2006)
y de Profundidad de Campo (2009). Activa dinamizadora cultural, desde 2009 dirige
varios proyectos estables, siempre con poetas gallegos e internacionales: un ciclo
mensual de lecturas, un festival de poesía y un taller de traducción poética. Filóloga
y videocreadora, ofrece además talleres literarios, recitales, videopoesía y otras muestras
de su trabajo por toda Europa y América, además de Túnez, China o Japón.
Durante años trabajó en televisión (Premio Mestre Mateo Mejor Comunicador/a de
TV 2005) y publicó columnas en distintas cabeceras gallegas. Habiéndose traducido
en parte a más de quince lenguas, ha publicado obras también como editora, traductora
de poetas contemporáneos y autora de poesía infantil. Desarrolla multitud de
experiencias que fusionan la poesía con otros lenguajes creativos, bien en solitario o
en colaboración con otros artistas, y ha sido distinguida con becas internacionales de
creación en residencia en Rodas, Múnich y Pekín.
«El cuerpo es el cuerpo y el idioma es el idioma: ahí donde chocan, con las palabras
que se arañan y la piel que no alcanza a tocarse, se desenvuelve La segunda lengua.
Yolanda Castaño, una poeta libre que ha experimentado ya con todos los lenguajes
que apelan a todos los sentidos ?el escrito, el escuchado, el visto, hasta el sabido?,
concluye que quizá falta verbo para nombrar lo que se necesita, o todo lo contrario:
que el mundo ahoga de tantas voces diferentes. La segunda lengua reflexiona sobre la
escritura y su tensión con la vida, sobre la escritura como modo de vida y sobre
la escritura como vida paralela, y propone un recorrido bello y durísimo por esas
más dudas que certezas: para qué el lenguaje, para qué el cuerpo, qué espacio entre
ambos, por qué no ocuparlo» (Elena Medel).

Artículos relacionados

    1
  • A NIVEL DEL OJO
    XIE, JENNY
    En A nivel del ojo acompañamos a Jenny Xie en su periplo personal en busca del lugar al que pertenece. Desde Camboya hasta Corfú, desde Nueva York a Hanoi. La poeta, que nació en China y emigró a Estados Unidos en la infancia, conoce sus raíces, pero no logra encontrar arraigo en ninguna parte. Xie tantea tierras y ambientes nuevos, pero sólo consigue acercarse, cada vez más, ...

    $ 440.00

  • PARQUE DE LAS RUINAS
    GARCIA, MARÍLIA
    Poesía e imagen dialogan en parque de las ruinas, diálogo que resulta en un interesante cuestionamiento de la mirada a partir de constantes cambios de escalas, temporales y espaciales, que hacen perceptibles aspectos inadvertidos de lo real. Ver de nuevo, ver desde otra perspectiva, ver en otra escala, es también “hacer que las cosas existan de otra manera”: lo infraordinario s...

    $ 240.00

  • EL COLOR DE LA GRANADA
    BADILLO CORONADO CARLA / BADILLO CORONADO
    ?LOS símbolos hacen posible la existencia?, escribe la poeta, remitiéndome a aquella frase de María Zambrano, en la que dice que los símbolos entreabren el lenguaje del misterio de la vida, de todo aquello que en la vida aún desconocemos, o a esos dos versos de Antonio Machado: El alma del poeta / se orienta hacia el misterio. Es eso, precisamente, lo que la reflexión de este l...

    $ 270.00

  • ANDRÓMEDA
    ÑOÑOQUEPAN, VALENTINA
    Andrómeda es un poemario y una bitácora. Una recolección de años. En esta, Valentina se enfrenta al paisaje de afuera (su Patagonia, la cuarentena, la rutina) y el paisaje de adentro (el universo, el sexo, la nostalgia). Para conectar ese afuera y ese adentro, despliega la piel. En Andrómeda la piel es la palabra. Como si se abrigara con las hojas del libro. Se superponen las p...

    $ 150.00

  • UN RÍO QUE NO EXISTE
    MARTÍNEZ LOZANO, CONSUELO PATRICIA
    En un pueblo en el desierto fronterizo, hubo un río. Ese río no existe más.Mediante la brevedad y concisión del haiku y el tanka. este libro esboza pequeños retazos de paisajes, de sentires y pesares, que como el río en el pueblo del desierto, apenas dibujan huellas en la arena, rastros de una cauce para siempre perdido, donde alguna vez transitó la vida. ...

    $ 60.00

  • SPECTIO
    ROCÍO CERÓN
    Al intentar regresar al núcleo, con las pausas y activaciones propias de la imaginación, el deseo y las sexualidades, el viaje se hace perpetuo, y en su devenir cíclico las mutaciones alrededor del camino toman forma de vestigios para intensificar otros sentidos. Ahora las pausas no son a partir de la observación visual sino de la escucha retiniana; nótese en Spectio la inestab...

    $ 200.00

Otros libros de la autora