HATSÍ

HATSÍ

FRANCO, CYNTHIA

$ 215.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
EDICIONES LIBROS DEL CARDO
Año de edición:
2017
Materia
Poesía
ISBN:
978-956-9510-17-5
Páginas:
67
$ 215.00
IVA incluido
En stock

Hatsí fue el libro ganador del Premio The San Miguel Writers Conference, el más antiguo y prestigioso reconocimiento co-cultural y bilingüe de las Américas.
Poemario feminista de frontera, aborda la migración, el racismo, la sexualidad y los orígenes desde una mística que conjunta lo femenino, erótico, el cuestionamiento a los estereotipos de frontera. Artísticamente hablando, la frontera México-Estados Unidos es un sitio renovado por innovaciones estilísticas, algunas veces utópicas, que irrumpen el concepto de ciudad moderna y las normas que racionalizan la vida pública. La visión que se tiene de la frontera cambia según la hora, el barrio, quien la narra e, incluso, según el momento histórico. Lo que no cambia es la relación entre dos o más comunidades, ciudadanías, lenguas, que conforma una metrópoli transfronteriza capaz de transgredir los espacios prohibidos y los espacios del arte, gracias al desplazamiento que estimula los sentidos físicos e irrumpe la hegemonía monocultural.
Las ciudades fronterizas son centros de opresión y de violencia, así como de liberación y de creatividad. Esta paradoja genera vacíos y rezagos, sobre todo legales, pero es gracias a estos vacíos que los artistas fronterizos conforman una geografía individual en la que va implícita la violencia hacia el otro.
En la frontera, la violencia hacia el otro se entiende como la intimidación entre sujetos que comparten la frontera de ambos lados, entre conciudadanos, entre hombres y mujeres. La paradoja (o aporía) es que esta violencia, a veces sistematizada (o casi siempre como afirma Arendt), a su vez permite dilucidar mediante construcciones metafóricas o lenguaje figurado, la historia de la frontera.

Artículos relacionados

    1
  • CÍRCULOS DE SOMBRA / CERCLES D'OMBRE
    JETZABETH FONSECA
    Hay en estos poemas de Jetzabeth Fonseca una atmósfera sombría, dolorosa, sin fingimiento. En ella, las palabras van dando luz a la oscuridad casi total por la que camina: un interior desolado que es descrito con brevedad y precisión. Es perceptible aquí el intento de conjurar la adversidad con lo único que tiene a mano: versos. Se hace presente también el deseo, tal vez inútil...
    En stock

    $ 150.00

  • LA CONSTRUCCIÓN
    FORTUNY, NATALIA
    Un conjunto de poemas construye un libro, un libro construye una voz. En el caso de La construcción se trata de la aparición de una voz adulta, directa y despojada que mira a su alrededor. Los poemas hacen un camino inverso, desandan el tiempo cronológico: del hijo, la casa, el parto, al tiempo de pre maternidad y niñez, estampas del pasado, apuntes de la construcción de ese pr...
    En stock

    $ 140.00

  • CESTO DE TRENZAS
    LITVINOVA, NATALIA
    Las mujeres de la familia de Natalia Litvinova guardan el cabello que se cortan en un cesto de trenzas. Estos poemas se han escrito con la ambición de conservar las historias de esas mujeres que precedieron a la autora, que forman parte de ella y que trenzan su historia. Poemas sobre la memoria y sobre la genealogía, sobre la memoria y la forma en la que define nuestra manera d...
    En stock

    $ 245.00

  • COYOTE
    RUIZ, YELITZA
    Yelizta Ruíz, poeta guerrerense, ganó el XVII Premio Nacional de Poesía Ignacio Manuel Altamirano 2022, por su obra «Variación de la Escama». Sobre su obra premiada, Yelitza Ruíz define Variación de la escama como un poemario donde es visto el mar desde la mujer, donde se habla del linaje del agua en las mujeres y sobre el mito de las sirenas. La joven abogada de 35 años, tambi...
    En stock

    $ 160.00

  • TOMA MI ALMA
    HERNANDEZ, ANGELES
    Cuando sentí de verdad, fue cuando entendí la gracia de vivir.No encontraremos las respuestas para todo, pero le daremos un sentido y un lugar a nuestra vida e incluso la agradeceremos.No siempre estaremos sonriendo e incluso lloraremos. Nos sentiremos impotentes y frustrados, pero lo mejor es que aprenderemos y después de eso seremos más fuertes, reflexivos y conscientes.En mi...
    En stock

    $ 300.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00