FIGURAS DEL DESEO FEMENINO

FIGURAS DEL DESEO FEMENINO

12 REPRESENTACIONES DE LA MUJER EN LA LITERATURA OCCIDENTAL

CURBET SOLER, JOAN

$ 639.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
CATEDRA
Año de edición:
2014
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-376-3302-2
Páginas:
592
Encuadernación:
Rústica

El presente volumen propone un trayecto por los avatares del deseo femenino en la lite­ratura occidental. El tema básico que centra las contribuciones recogidas en este volumen es la representación del deseo como motor y base de las formas de subjetividad femenina. Nuestro objetivo es espigar en la herencia literaria occidental para identificar algunos de los momentos en que la " mimesis " o representación de las formas de deseo puede ir más allá de sí misma, interrumpir su flujo de producción para sugerir, al margen (o por encima) de ese flujo, unos nuevos espacios, unas nuevas expresiones de identidad de la mujer y de su capacidad " deseante " . Esta tensión dialéctica entre sujeto y contexto, entre formas de intimidad y espacios culturales, entre sentimiento individual y modelos exteriores, será el objeto de nuestra perspectiva: intentaremos aprehender aquellas ocasiones en las que el sujeto femenino parece constituirse a sí mismo a través de su deseo, manifestándose como parte de su entorno, pero situándose más allá de éste y contribuyendo a redefinirlo y reescribirlo profundamente en el proceso.
En los doce capítulos que integran el volumen nos iremos deteniendo en figuras de
mujer concretas, escogidas como espacios de representación de formas dinámicas y vi­vas de identidad femenina, en doce espacios históricos diferenciados. Desde el siglo XII hasta el siglo XX, desde los primeros acentos femeninos en lengua vernácula hasta el monólogo interior de una mujer moderna, urbana, fuerte. Desde Isolda hasta Molly Bloom, pasando por Francesca da Rimini, Melibea, Julieta, la Eva de Milton, la Princesa de Clèves, Clarissa, Jane Eyre, Emma Bovary, Fortunata y Edna Pontellier.

Artículos relacionados

    1
  • YO SOY EL MANDRAKE
    J.M. SERVIN
    Yo soy el Mandrake desciende de la nota roja mexicana, pero no en el modo pornográfico y moralista en el que, según sus críticos cultos, la han leído la mayoría de los lectores de periódicos del último siglo. Los habitantes de la Ciudad de México son protagonistas de la nota roja como Mandrakes, víctimas o cómplices. Hay expertos académicos que dicen que la nota roja es un meca...
    En stock

    $ 200.00

  • NOTAS LITERARIAS SOBRE EL BARROCO EN IBEROAMÉRICA
    PÉREZ BERNAL, ÁNGELES Mª DEL ROSARIO
    Un acierto que da originalidad a esta obra es “la selección efectuada de temas alrededor del barroco, o mejor, el corte del corpus literario de análisis con los clásicos: Borges, del Paso, Lispector, Donoso, extendido a poetas mujeres contemporáneas, hasta escritores y escritoras novísimos (Fabre, Luiselli, entre otros), llegando a resultados excelentes, innovadores y persuasiv...
    En stock

    $ 200.00

  • HABLAR COMO UN LIBRO
    WAQUET, FRANÇOISE
    Cuando se analiza la historia de las ideas, todo sucede como si, desde la invención de la imprenta, la oralidad hubiera perdido parte de su valor. A la vez que el saber se pone bajo el signo fundamental y hasta exclusivo del escrito, los actos de habla desaparecen de la escena. Cursos, conferencias, seminarios, congresos, discusiones en los laboratorios –es decir un sector cons...
    En stock

    $ 545.00

  • CUANTO MAS TE DEBO
    SLEDGE, MICHAEL
    Este relato, inspirado en los poemas que Bishop escribió durante los diecisiete años que vivió en Brasil, Michael Sledge recoge la esencia de aquello que la poeta norteamericana más amó: la naturaleza, la poesía, la vida y un amor que se despertará en ella tan pronto pise suelo brasileño. Poco después de su llegada, Bishop inicia una relación con Lota de Macedo Soares, mujer vi...
    En stock

    $ 390.00

  • ACERCAMIENTOS A OCTAVIO ARMAND
    AUTORES VARIOS
    En stock

    $ 300.00

  • TRADUCIR(SE)
    REBÓN, MANUEL
    La tarea del traductor es concebida aquí como la misión a la que estamos (siempre por el otro) destinados, el compromiso, el deber, la deuda, la responsabilidad. Se trata ya de una ley, de un orden terminante, de la que el traductor debe responder. Es aquello que en el pensamiento se arriesga siempre hacia la firma del otro. Al hacer la ley, el original empieza por contraer una...
    En stock

    $ 275.00