FEMINISMOS LITERARIOS

FEMINISMOS LITERARIOS

NEUS CARBONELL Y MERI TORRAS / CARBONELL CAMÓS, NEUS / TORRAS FRANCÈS, MARÍA ÁNGELES

$ 370.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
ARCO LIBROS
Año de edición:
1999
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-7635-400-1
Páginas:
304
Encuadernación:
Rústica

Feminismos literarios plantea y responde preguntas cruciales acerca de la interrelación entre la crítica literaria y cultural y los distintos feminismos. Los apartados de este volumen reflejan la pluralidad surgida del debate sobre la categoría mujer, interpretación, deseo y territorialidad; un debate que ha trascendido las propias fronteras del pensamiento feminista para convertirse en un rasgo insoslayable de la modernidad. A partir de algunos de los textos más recientes de destacadas autoras, esta antología se propone incorporar a la arena teórica española nuevas e inquietantes aportaciones de la reflexión crítica y constituye un instrumento bibliográfico indispensable para participar en el intercambio cultural contemporáneo.

Artículos relacionados

    1
  • JUEGO, FANTASÍA Y TRANSGRESIÓN
    CELORIO, GONZALO
    En los cuentos de Julio Cortázar, el juego es cosa seria: está en la estructura delos relatos, en el fino tejido de los diversos planos narrativos e incluso en lasreglas que se imponen los propios personajes a riesgo de pagar con la vida. Ysin cierta dosis de fantasía, suficiente para que el lector no sepa cuál es laverdad de la trama, la narrativa breve del escritor argentino ...
    En stock

    $ 130.00

  • DEMOLER ÁTOMOS
    LEVINE, MICHAEL G
    Así como la flor es quizá la unidad poética más privilegiada en la poesía de Paul Celan para hablar sobre el comportamiento de la lengua, la donación del nombrar a un otro, el designar e inclusive el desplazar y el desfigurar, "Demoler átomos" se concentra en las unidades gramatológicas más singulares para acusar las relaciones lingüísticas inauditas que rodean el quiebre semán...
    En stock

    $ 390.00

  • TRADUCIR(SE)
    REBÓN, MANUEL
    La tarea del traductor es concebida aquí como la misión a la que estamos (siempre por el otro) destinados, el compromiso, el deber, la deuda, la responsabilidad. Se trata ya de una ley, de un orden terminante, de la que el traductor debe responder. Es aquello que en el pensamiento se arriesga siempre hacia la firma del otro. Al hacer la ley, el original empieza por contraer una...
    En stock

    $ 275.00

  • ARTAUD
    EMILIO GARCÍA WEHBI
    Artaud: lengua madre nace a partir de un trabajo en colaboración entre Emilio García Wehbi y Gabo Ferro para la Bienal de Performance 2015. Juntos abordan la compleja relación entre arte, cultura y mercado. Es un texto escrito a cuatro manos, a partir de un ir y venir del material bajo la premisa de intervenir sobre la escritura del otro. Es un procedimiento que se vuelve la po...
    En stock

    $ 270.00

  • LA VOZ DEL BUEY
    SANÍN, CAROLINA
    La voz del texto en la escritura es como un bramido. Se escribe para encontrar singularidad en el mundo, a riesgo de no ser comprendidos. Se lee para entrar por un camino de oraciones que llevan al propio corazón propio. La voz del buey es una búsqueda sigilosa, ceremonial, del quehacer literario en la escritura, ese otro espacio que habitamos en la ensoñación o la experiencia ...
    En stock

    $ 290.00

  • EL CIELO COMPLETO: MUJERES ESCRIBIENDO, LEYENDO
    SARA SEFCHOVICH
    En stock

    $ 385.00