DICCIONARIO DEL NÁHUATL EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO

DICCIONARIO DEL NÁHUATL EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO

ENRIQUE GARCÍA ESCAMILLA / ENRIQUE RIVAS PANIAGUA / LIBRADO SILVA GALEANA

$ 195.00
IVA incluido
Editorial:
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Año de edición:
2017
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-607-02-9609-3
Páginas:
469

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

"La idea del presente diccionario parte, en muchos aspectos, de la riqueza que representa en nuestros días la lengua náhuatl como idioma vivo. La persistencia en el español de México de voces provenientes del náhuatl se explica por la cultura, que es una realidad que se extiende más allá del fenómeno lingüistico. Esta obra recoge los nahuatlismos vigentes en el habla de varias regiones del país, no sólo de la Ciudad de México, en aspectos que van más allá de la sola caracterización dialectal de nuestro español. Contiene más de 2 600 nahuatlismos, mil toponimias y 232 voces relacionadas con la herbolaria; además de 498 frases y refranes derivados de 148 voces de origen náhuatl, 105 nombres personales en náhuatl y 138 figuras poéticas del náhuatl clásico."--Back cover.

Artículos relacionados

    1
  • INFANCIA, ESCRITURA Y SUBJETIVIDAD
    ALEJANDRO ZAMORA
    La novela de deformación es la novela en la que la escritura de la infancia configura una resistencia a la formación del adulto modélico: definido, estable; con un género, una ciudadanía, un lenguaje y un saber debidamente regulados por las distintas tecnologías del sujeto (gobierno, religión, escuela, marketing, clínica, familia). A la vez, es la novela de la exploración de po...

    $ 455.00

  • JAPÓN ETERNO
    AMELIE NOTHOMB / AMANIEUX, LAURELINE
    Adaptación del exitoso pódcast homónimo, enriquecido con textos y citas y ampliamente ilustrado. Todas las novelas de Amélie Nothomb están indisolublemente unidas a Japón, ya sea de forma lejana o profundamente íntima. La autora pasó allí sus primeros años, convencida de ser japonesa, y el desarraigo que le causó dejar aquel país prendió en ella uno de sus rasgos más caracterís...

    $ 470.00

  • YO SOY EL MANDRAKE
    J.M. SERVIN
    Yo soy el Mandrake desciende de la nota roja mexicana, pero no en el modo pornográfico y moralista en el que, según sus críticos cultos, la han leído la mayoría de los lectores de periódicos del último siglo. Los habitantes de la Ciudad de México son protagonistas de la nota roja como Mandrakes, víctimas o cómplices. Hay expertos académicos que dicen que la nota roja es un meca...

    $ 200.00

  • HISTORIA DE LA LITERATURA JALISCIENSE EN EL SIGLO XIX
    GONZALEZ CASILLAS, MAGDALENA
    No se puede entender ni suscitar la literatura mexicana contemporánea sin haber bebido, de una generación a otra, de ese manantial que fue la literatura jalisciense del siglo XIX. La riqueza y diversidad de su movimiento editorial, reflejado en no pocos periódicos y revistas, la trascendencia e influencia de sus autores, editores y traductores (como Puga y Acal, Salado Álvarez,...

    $ 200.00

  • ESCRITURAS EN CONTRAPUNTO
    APONTE ALSINA, MARTA / JUAN GELPÍ / MARÍA ELENA RODRÍGUEZ-CASTRO
    Edited volume of Puerto Rican literary criticism.Este volumen toca algunas salientes de un proceso literario, desde los primeros libros impresos en Puerto Rico en el Siglo XIX hasta la literatura más cercana en el tiempo. Su naturaleza dialógica y diversa en lo que a autoría se refiere, apunta a una multiplicidad de intérpretes y lecturas que destacan la complejidad de la traye...

    $ 450.00

  • SARAMAGIA
    ALMA DELIA MIRANDA
    “En México gané mi nombre”, dijo alguna vez José Saramago, y no parece que fuera sólo por compromiso con sus anfitriones desde Morelia hasta Guadalajara o Chiapas, o en los diversos recintos universitarios que recibieron al novelista. Para conmemorar el centenario del escritor nacido en Azinhaga, 22 testigos se reúnen para recordar el paso de Saramago por el país que lo quiso i...

    $ 260.00