CRÍTICA Y TRADUCCIÓN EN JULIO CORTÁZAR

CRÍTICA Y TRADUCCIÓN EN JULIO CORTÁZAR

PATRICIA WILLSON

$ 415.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
IBEROAMERICA VERVUERT
Año de edición:
2019
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-9192-097-7
Páginas:
145
$ 415.00
IVA incluido
En stock

¿Cómo dejó Cortázar registro escrito de lo que leía? ¿Cómo representó en sus ficciones a los traductores, escritores de lecturas de textos en lenguas extranjeras? ¿Cómo desempeñó su propia labor de traducción? Los siete ensayos que integran este volumen abordan diferentes aspectos del nudo crítico y metodológico que actualizan estas preguntas. Dos ejes ordenan, pues, la indagación, a la vez que estructuran este libro: la crítica y la traducción en la obra cortazariana. Esto supone centrarse en ficciones con personajes traductores y en textos en los cuales, de manera explícita, Cortázar procesa, evalúa o reescribe las tradiciones foráneas y la tradición argentina. En la primera parte, "Críticas", se analizan tres figuras distintas: la del descubrimiento de la tradición europea, la del debate sobre las relaciones entre tradición latinoamericana y compromiso político, y la de la inscripción en la tradición argentina. En la segunda parte, "Traducciones", se presentan varias escenas de traducción que tienen como agentes al propio Cortázar o a alguno de sus personajes. En esta parte del volumen confluyen, dialogan, entran en conflicto los dos modos divergentes de concebir el hecho traductor que han predominado en la historia de Occidente en tiempos y lugares diferentes.

Artículos relacionados

    1
  • METALITERATURA Y MELANCOLÍA
     CELIA FERNÁNDEZ PRIETO
    "Yo me figuro tener algo de ese goticismo del autor medieval que necesita para sus obras un horizonte abierto, muchas figuras y mucha libertad para satisfacer su aspiración vaga hacia lo ilimitado", dice Baroja. Este deseo se cumple en Memorias de un hombre de acción, un ciclo de 22 novelas históricas que publica entre 1913 y 1935. Este ensayo realiza una lectura de la serie. ...
    En stock

    $ 210.00

  • HABLAR COMO UN LIBRO
    WAQUET, FRANÇOISE
    Cuando se analiza la historia de las ideas, todo sucede como si, desde la invención de la imprenta, la oralidad hubiera perdido parte de su valor. A la vez que el saber se pone bajo el signo fundamental y hasta exclusivo del escrito, los actos de habla desaparecen de la escena. Cursos, conferencias, seminarios, congresos, discusiones en los laboratorios –es decir un sector cons...
    En stock

    $ 545.00

  • LA SITUACIÓN Y LA HISTORIA
    En stock

    $ 320.00

  • TRES CITAS IMPUNTUALES
    VAN DE WYNGARD, FERNANDO / SOLEDAD QUIROGA, MARÍA / VELÁSQUEZ GUZMÁN, MÓNICA
    A veces, raras, el presente se aparece, exige ser registrado, pide alzar la cabeza. As., mientras estábamos aguardando que este libro saliera a la luz, el presente hist.rico nos sorprende con una crisis político-social en el pa.s, en octubre de 2019, y otra epidemica que involucra el planeta entero, en el 2020. Es una ironía pensar las formas de medir el tiempo, hoy, en una apa...
    En stock

    $ 150.00

  • REPÚBLICA, VIOLENCIA Y GÉNERO EN LA NOVELA DE CRÍMENES
    FORERO QUINTERO, GUSTAVO
    Este texto recoge los trabajos del Congreso Internacional de Literatura Medellín Negro del 2018 y de colaboradores invitados para resolver preguntas como: ¿cuáles son las representaciones de la república o la democracia en las novelas contemporáneas? ¿cuáles son los casos de violencia en estos modelos de organización social? , ¿cuál es el papel de la mujer en el mundo social de...
    En stock

    $ 445.00

  • VOCES QUE IMPORTAN
    VARIAS AUTORAS
    Voces que importan: reflexiones (a)normativas desde la literatura es una antología literaria compuesta de diversos géneros, que van desde el cuento, el relato, la poesía, el drama e híbridos entre ellos. Es una producción literaria que se deriva del taller Reflexiones sobre la heteronorma, reuniendo los textos que se obtuvieron como resultado de este. Así, engloba los trabajos ...
    En stock

    $ 350.00