ALBORES DE LA CONQUISTA

ALBORES DE LA CONQUISTA

MAGALONI KERPEL, DIANA

$ 700.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
ARTES DE MEXICO
Materia
Luchas en América Latina
ISBN:
978-607-461-226-4

Entre los años de 1555 y 1577, fray Bernardino de Sahagún y sus colaboradores indígenas transcribieron en náhuatl y tradujeron al español una narración histórica de la Conquista, contenida en el Libro mí del Códice Florentino. En ella, crearon una relación pictórica del acontecimiento que ha sido poco atendida. Esta publicación se centra en esta visión indígena, y en las ocho profecías sobre la invasión española.

Artículos relacionados

    1
  • AFECTOS Y VISIBILIDADES COMPARADAS ENTRE CHILE Y BRASIL
    Entre Chile y Brasil existiría una distancia inconmensurable. No solo la lejanía idiomática, sino la heterogeneidad cultural y geopolítica –la singular construcción histórica o la relanzada lucha contra el colonialismo de forma dispar– parecieran instalar una distancia tan marcada como la existente entre la selva y el desierto o entre la cordillera de los Andes y el río Amazona...
    En stock

    $ 305.00

  • SIGNIFICADOS CULTURALES EN EL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
    AIDEE CONSUELO ARELLANO CEBALLOS
    Desde múltiples miradas, como la sociología, la antropología, la comunicación, el periodismo y la lingüística, se abordan temáticas relacionadas con los significados asociativos que tienen los jóvenes universitarios frente al concepto cultura. ...
    En stock

    $ 200.00

  • SENTARSE A LA MESA CHICA
    MENDES CALADO, PABLO / MORALES, CHRISTIAN
    Si bien las políticas culturales constituyen hoy día un campo ya consolidado dentro del ámbito académico y de la gestión, la acción gubernamental en los niveles subnacional y –muy especialmente– local es uno de los subcampos más desatendidos por los estudios del área.Sentarse a la mesa chica: cultura y gobiernos locales se propone ocupar ese vacío a partir de la articulación de...
    En stock

    $ 340.00

  • TYI NIIN IYO / PORQUE EL SILENCIO
    KALU TATYISAVI
    Premio Nacional de Bellas Artes y Literatura en Lenguas Indígenas 2019. Poesía en lengua tu ‘un savi (mixteco) del escritor originario de Tlaxiaco, Oaxaca, Kalu Tatyisavi. “Debido a su originalidad en el juego de recursos estéticos como la musicalidad y gran sentido metafórico desde la lengua, sin perder estos recursos en la traducción al español” el jurado premió esta obra com...
    En stock

    $ 270.00

  • RITA SEGATO. RELATO DE UN PENSAMIENTO INCÓMODO
    BIDASECA, KARINA
    Karina Bidaseca nos presenta el imprescindible pensamiento de Rita Segato. El fuerte compromiso ético y político de la práctica académica de esta antropóloga, heredera de Aníbal Quijano, la llevó a colaborar de distintas maneras con las luchas de las mujeres y de los pueblos indígenas y afrolatinoamericanos. Inmersa en los debates del feminismo negro, Segato construye un femini...
    En stock

    $ 295.00

  • OPRIMIDOS PERO NO VENCIDOS
    SILVIA RIVERA CUSICANQUI
    “Oprimidos, pero no vencidos” resume las luchas campesinas, qhechwa y aymara, desde 1900 hasta 1980. En su cronología, esta “lógica de la rebeldía” supone no sólo un permanente proceso de activa resistencia sino, además, contempla la construcción intelectual de un horizonte histórico cuyo sentido vence los límites de lo que ha ido siendo el Estado boliviano; gracias a un mirar ...
    En stock

    $ 355.00