UN GESTO DEL TIEMPO

UN GESTO DEL TIEMPO

ONSTRUCCIONES SOBRE LA ESCRITURA A PARTIR DE UN TEXTO DE KATHRYN YUSOFF

AA.VV

$ 420.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
GRIS TORMENTA
Materia
Libros sobre libros
ISBN:
978-607-69919-2-3
$ 420.00
IVA incluido
En stock

Kathryn Yusoff traza una línea en la oscuridad evocando las pinturas de John Berger. Tim Ingold compara las líneas del dibujo con las del peregrinaje. Cynthia Rimsky viaja para interrogar al presente en medio de unas ruinas. Francisco Serratos hace un catálogo de emociones terrestres. Guy Davenport encuentra los rasgos de lo moderno en lo arcaico. Verónica Gerber Bicecci recuerda una historia a través de los lápices de su infancia. Vilém Flusser analiza el gesto de escribir a máquina y no a mano. Anne Boyer dirige una carta a los poetas contemporáneos. Horacio Warpola escribe un ensayo que comienza a desaparecer frente a nuestros ojos. Chantal Maillard recupera la huella de un instante en el poema. Robin Wall Kimmerer explora las relaciones entre lengua y destino. A partir de un inquietante texto sobre la geología y la génesis del lenguaje, diez autores ponderan el concepto de la escritura: las superficies que la han hecho posible, la historia de sus materiales y los usos que le hemos dado. ¿Cómo ha cambiado en el tiempo ese gesto profundo y cotidiano? Desde las ciencias, el arte y la filosofía, los textos insinúan que entre su materialidad y su ligereza, entre nuestra posibilidad de leerla y su posibilidad de ser borrada, está inscrito el más fiel testimonio de lo humano: «Escribir es necesario, vivir no lo es», recuerda Vilém Flusser.

Artículos relacionados

    1
  • EL SONIDO DE UNA VOZ
    LAPHAM, LEWIS
    Una reflexión crítica sobre la edición contemporánea y un ensayo personal sobre la búsqueda de la verdad en la escritura.Traducción y prólogo de Jacobo Zanella.¿Qué busca, y qué debería buscar, un editor literario? ¿Cómo filtra su exploración entre la vorágine de escritos habidos y por haber para ir construyendo un catálogo? ¿Y cómo esa tarea puede afectar a la sociedad de la q...
    En stock

    $ 220.00

  • ÚLTIMA CARTA A UN LECTOR
    GERALD MURNANE
    A los ochenta y dos años, Gerald Murnane inició un proyecto que cerraría el círculo de su escritura: leer, durante doce meses, sus quince libros publicados a lo largo de medio siglo y preparar un informe de lectura sobre cada uno. Revisitó la totalidad de su obra como alguien que indaga en los cimientos —imbricados, escurridizos, quizá indescifrables— de la creación. Su intenci...
    En stock

    $ 395.00

  • RUE DE L'ODÉON
    ADRIENNE MONNIER
    Bienvenidos a La Maison des Amis des Livres, en el número 7 de la Rue de l’Odéon. Adrienne Monnier nos abre las puertas de su mítica librería y nos cuenta los secretos de los clientes habituales que la frecuentaron: Joyce, Beckett, Rilke, Prévert, Hemingway, Proust, Breton, Gide y muchos otros. París, 1915. Mientras la guerra irrumpe en la tranquilidad del otoño, el sueño de un...
    En stock

    $ 350.00

  • CULTURA IMPRESA Y VISUALIDAD
    MARINA GARONE GRAVIER / MAURICIO SÁNCHEZ MENCHERO
    Desde luego no todas las clases de productos de la cultura impresa han surgido al mismo tiempo ni han cumplido las mismas funciones. Asimismo, la cultura impresa no se compone exclusivamente de textos, sino que ha estado relacionada desde siempre con la cultura visual, en la medida que la mayoría de los objetos de la imprenta tipográfica han hecho uso de alguna clase de imagen....
    En stock

    $ 600.00

  • EL TIEMPO DE LA MARIPOSA
    SELMA ANCIRA
    ¿Cuál es el proceso de creación de un traductor? ¿Cómo se adentra en el cruce de lenguas? En este ensayo —mitad bitácora de trabajo, mitad diario de viaje—, Selma Ancira documenta y reflexiona su oficio mientras traduce del griego al español la novela más conocida de Nikos Kazantzakis: Zorba el griego. Para poder traducir el texto, emprende un viaje tras los pasos de su autor: ...
    En stock

    $ 195.00

  • HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN HISPÁNICA EN CHINA (1915-2020)
    JIAN, HOU
    Este libro se divide en dos amplias partes, una primera mitad es la historia de cómo se ha dado la traducción en China, fundamental desde las primeras dinastías para lograr el entendimiento entre las diversas etnias, al poco tiempo esto pasó de fines políticos a mostrar intereses literarios. Ese gran recorrido llega hasta la fundación de la República Popular y la apertura a otr...
    En stock

    $ 399.00