SILENCIOSOS LAZOS / SILENCIEUX LASSOS

SILENCIOSOS LAZOS / SILENCIEUX LASSOS

LOUISE DESJARDINS / SILVIA PRATT

$ 100.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
MANTIS EDITORES
Año de edición:
2009
Materia
Poesía
ISBN:
978-2-89645-136-4
Páginas:
131
$ 100.00
IVA incluido
En stock

Louise Desjardins es una poeta y novelista de Quebec nacida en Rouyn-Noranda en 1943. Estudió literatura canadiense comparada y es maestra de literatura y traductora de poesía. Sus versos son breves y profundos.

Artículos relacionados

    1
  • EFÍMERAS
    PATRICIA VELASCO
    En stock

    $ 200.00

  • UN PEDAZO DE ATMÓSFERA
    GERSBERG, MARINA
    Un poema nuevo, un clavo que empuja la madera y deja atrás una historia, y se adentra en el bosque adverso de la literatura. En busca de la burbuja de aire que estalla en la superficie o de la posibilidad de alimentarse de hongos y plantas silvestres, hay algo en este libro que huye de lo ya conocido, de lo ya escrito, hacia el corazón de las cosas salvajes. Aunque en el lengua...
    En stock

    $ 170.00

  • TRÁNSITOS Y PAUSAS
    STOOPEN, MARÍA
    "Tránsito y pausas", el primer poemario de María Stoopen, es un homenaje a la vida familiar y belleza de las imágenes cotidianos. Escrito lo largo de los años recientes, Stoopen nos comparte en este volumen su óptica, como poeta, de un imaginario que claramente ha empapado su vida y su desarrollo personal. Entre Entre versos breves y metáforas sencillas la belleza en la pluma d...
    En stock

    $ 280.00

  • LA MATA
    En stock

    $ 320.00

  • A VECES EL AMOR ES UN CACTUS
    MURIEL, ANDREA
    Con 'A veces el amor es un cactus' de Andrea Muriel inauguramos nuestra colección de poesía Papelitos de locura. Este poemario habla de las cosas de todos los días, de ceviche, cervezas Heineken, Starwars y personas que dejan de amarse. Su autora lo define como un viaje a través del amor cuando se acaba y se transforma en un cactus moribundo. ...
    En stock

    $ 250.00

  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...
    En stock

    $ 240.00