RICHARD TRAJO SU FLAUTA Y OTROS POEMAS

RICHARD TRAJO SU FLAUTA Y OTROS POEMAS

ANTOLOGÍA POÉTICA

MOREJON NANCY

$ 290.00
IVA incluido
Disponible bajo pedido/pedido especial
Editorial:
NASPEC
Año de edición:
2005
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-7522-423-7
Páginas:
132
Encuadernación:
Rústica
$ 290.00
IVA incluido
Disponible bajo pedido/pedido especial

Artículos relacionados

    1
  • ECOS DE MI PLUMA. ANTOLOGIA EN PROSA Y VERSO.
    SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ
    En stock

    $ 209.00

  • LA LIBÉLULA
    ROSSELLI, AMELIA
    Es el poema de la revuelta, del lirismo extremo, de la liberación y de la libertad absoluta. Avanza en un movimiento rotatorio semejante al movimiento de las alas de una libélula, sobrevolándolo todo, liberándolo todo: la gramática, la tradición literaria, las imágenes, los pronombres, el ritmo, pero también el alma y el cuerpo de los lectores, en una espiral delirante de belle...
    En stock

    $ 225.00

  • LA SONRISA DE AUDREY HEPBURN
    BETANCORT SANTOS, SONIA
    Escrito en seis escenas de un poetizado guion cinematográfico, La sonrisa de Audrey Hepburn de Sonia Betancort celebra una danza polarizada entre luz y oscuridad, amor y desamor, carencia y abundancia, dolor y alegría. De fondo, comparece en estas páginas la inspiración de una de las sonrisas y muestras de fortaleza más sobrecogedoras de la historia del cine, la de Audrey Hepbu...
    En stock

    $ 255.00

  • EL LIBRO DE LAS SEMEJANZAS
    MARTINS MARQUES, ANA
    Un delicado hilo hilvana los poemas de El libro de las semejanzas: el de la similitud, o mejor, ese resbaloso vínculo entre las palabras y las cosas, entre el mapa y el territorio, entre el original y su traducción. Con un agudo sentido del humor que es, al mismo tiempo, un mordaz sentido del fracaso, Ana Martins Marques indaga en el intrincado universo de las semejanzas para c...
    En stock

    $ 300.00

  • ANTIDIARIO DE UNA AMA DE CASA
    ANAITE ANCIRA
    En stock

    $ 120.00

  • LA MUERTA TIBIEZA DE LOS BOSQUES
    ZANZOTTO ANDREA
    Poeta simultáneo de la afasia y el plurilingüismo, Andrea Zanzotto ha permanecido casi sin traducir, hasta ahora, al español. El espectro lingüístico de la poesía de Zanzotto abarca desde su idioma materno, el véneto, hasta términos tomados de cualquier lengua viva o muerta, incluidas las minoritarias lejanas a Italia, como el náhuatl, pero también desborda hacia lo semiótico-v...
    En stock

    $ 510.00