PARA QUE CREZCA

PARA QUE CREZCA

ZANZOTTO ANDREA

$ 200.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
MANGOS DE HACHA
Materia
Poesía
ISBN:
978-607-7742-57-9

Los escritos de Andrea Zanzotto -a veces expansivos, a veces minimalistas- son poseedores de giros inesperados en la sintaxis, la dicción y la imagen, entrelazando una serie de campos de estudio a lo largo del camino, desde la lingüística y la geografía hasta la historiografía política y las ciencias naturales. A medio camino entre la Italia actual, altamente industrializada y urbanizada, su trabajo indaga en las superficies del lenguaje y del paisaje para explorar el complejo entramado de la cultura y la naturaleza de su pueblo natal, el entorno rural, y más allá - o "adilà", un término que utiliza con frecuencia, con sus connotaciones físicas, mentales y espirituales. Además de escribir poesía, Zanzotto también escribió algunos cuentos e hizo varias traducciones, y como avala esta colección, produjo un gran cuerpo crítico, en su mayoría relacionado con el trabajo de los escritores que admiraba.

Artículos relacionados

    1
  • TOUR DE TRANCE
    RINCK, MONIKA
    Como ciclistas, como transeúntes, como cronista ámbar transparente y dulce, decir lo que se observa, lo que se siente; crear atmósferas de pensamiento percibidas a través de escuchar atentamente, de palpar temperaturas y texturas, de oler y distinguir aromas, de observar con pericia el espacio y los lugares que habitamos; de reconocer cuidadosamente el rostro de nuestros amados...
    En stock

    $ 250.00

  • NI EUROPA NI NUEVA YORK
    CATERINA SCICCHITANO
    Los poemas de Ni Europa ni Nueva York de Caterina Scicchitano conforman una bandera que cubre a toda una generación.Poesía de amor y de guerra, de gritos silenciosos y de íntimos movimientos. Deslumbrante, soñadora y nueva. ¿Qué aman lxs poetas que amamos? Cosas comunes, pero también fabulosas y únicas, mientras se internan por las calles vacías del lenguaje, buscando un código...
    En stock

    $ 430.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • ESTIAJE
    PUENTE NAVARRO, CLAUDIA
    "Estiaje", el más reciente libro de poesía de Claudia Puente Navarro, donde confluyen la analogíade los elementos y las condiciones humanas a propósito del estiaje de Tepoztlán --aquellas rayasque se hacen en un pozo cuando el agua falta-- resulta también una analogía de lo que le pasa a laTierra y a la mujer además de a aquello que las circunda. Lirismo, elegía, mito, denuncia...
    En stock

    $ 300.00

  • AMANECER DE AGUA
    CHÁVEZ, IRMA
    En stock

    $ 120.00

  • EXCEPCIÓN
    DUVAL, ELIZABETH
    Hay en el título de este libro una idea fundamental para entender la poética de Enrique Fuenteblanca. El poema—o la nota—se escribe en una superficie que está siendo devorada por el fuego, y que por tanto es el objeto de una transformación: pasa de lo visible a lo invisible; del estatismo al movimiento; de lo que absorbe luz a lo que arroja luz. Es ese instante híbrido y dinámi...
    En stock

    $ 300.00

Otros libros de la autora

  • NECESARIO MENTIR,EL
    ZANZOTTO ANDREA
    La antología de prosa polifacética del poeta Andrea Zanzotto, hombre de una extraordinaria coherencia ideológica a través del tiempo, es presentada por primera vez en español por Vaso Roto ediciones: servirá en principio a los lectores del poeta para acercarse mejor su poesía, pero también ofrece un panorama de gran importancia histórica e intelectual no sólo del siglo XX itali...
    Agotado

    $ 495.00

  • LA MUERTA TIBIEZA DE LOS BOSQUES
    ZANZOTTO ANDREA
    Poeta simultáneo de la afasia y el plurilingüismo, Andrea Zanzotto ha permanecido casi sin traducir, hasta ahora, al español. El espectro lingüístico de la poesía de Zanzotto abarca desde su idioma materno, el véneto, hasta términos tomados de cualquier lengua viva o muerta, incluidas las minoritarias lejanas a Italia, como el náhuatl, pero también desborda hacia lo semiótico-v...
    Agotado

    $ 510.00

  • DEL PAISAJE AL IDIOMA
    ZANZOTTO ANDREA
    Porque no se trata de una búsqueda de sí mismo ni de un intento de escapar de la realidad, la movilidad de Andrea Zanzotto es física y metafísica al mismo tiempo, y la inserción del poeta en el mundo es muy problemática y poco deseada; y hablar de uno mismo implica algunas distorsiones, por ello no describe sino circunscribe, envuelve, toma y luego deja. ...
    Agotado

    $ 95.00