LUZ QUE FUE SOMBRA

LUZ QUE FUE SOMBRA

DIECISIETE POETAS POLACAS

AA.VV

$ 600.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VASO ROTO EDICIONES
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-123487-6-7

«Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981)» permitirá a los lectores de español sumergirse en la poesía polaca, cuya importancia en el mundo es indiscutible. Poetas de una calidad literaria y autenticidad extraordinarias, singulares, y que suenan con voz propia en el panorama actual. En esta antología, ellas desnudan su alma y nos permiten compartir su libertad de sentir, de hacer, de pensar. Huyendo de etiquetas, fiel cada una a su individualidad y a su lenguaje poético propio, pero todas con un lirismo sencillo, preciso y cautivador en sus poemas, nos hablan de emociones, de recuerdos, del tiempo, de la niñez, de la memoria, de liberación, de desengaño, de lo cotidiano, de amor, de experiencias personales, de sorpresa, de sensibilidad, de vacío, de soledad, de optimismo, de ilusión, de esperanza… Nos hablan de vida.

Artículos relacionados

    1
  • ERÓTICA
    ARABELLA SALAVERRY
    El erotismo significa no solo estar en sí mismo, vivirse plenamente, sino también estar en el otro y en lo otro y ser en el otro y en lo otro. En tanto potenciemos cada instante de nuestro estar en el mundo desde su perspectiva erótica, seremos más humanos, más solidarios y más libres. «Iluminada por la luz de su propia memoria, Arabella Salaverry nos construye la trayectoria d...
    En stock

    $ 350.00

  • CORAZONADA
    GARCÍA FAET, BERTA
    Una muchacha tiene una corazonada: la de que debe, por ejemplo, viajar hasta el enamoramiento cabalgando un cómic o un cuadro o una lengua prehistórica. Una muchacha que recorre estas páginas, que habla por ellas, y a la que llaman la Corazonada: también la Comeflores, la Robaperlas o la Chica de las pitayas. Presentimiento y alias, sustantivo y epíteto: por activa y por pasiva...
    En stock

    $ 370.00

  • LOS OJOS DE LA NIEBLA
    LANSEROS, RAQUEL
    En stock

    $ 290.00

  • TORMENTO
    VIRGILIA D'ANDREA
    Presentamos la primera traducción de Tormento (1922) de la poeta italiana Virgilia D’Andrea, traducido por Muriel Z. Trujillo y complementados con un estudio biográfico a cargo del historiador Jorge Canales. También se incluye un breve prólogo escrito por el anarquista italiano Errico Malatesta.Virgilia D’Andrea fue poeta, profesora y periodista italiana. Propagandista nata, as...
    En stock

    $ 195.00

  • CÓNCLAVE DE SIGNOS
    ANGÉLICA MENDOZA
    Cónclave de signos. Antología poética, de Martha Madrigal, es un poemario armónico que recupera diversastradiciones de la poesía, tanto de occidente como de oriente, así como instantes de siglos pasados, para traerlos a la época contemporánea y hacer con lo clásico un cantar novedoso que incita al lector a recorrer un laberinto de metáforas y juegos lingüísticos que cautiva y e...
    En stock

    $ 120.00

  • MEMORIAS Y TRANSFIGURACIONES
    FOPPA, ALAIDE
    Mientras realizaba una investigación académica en 2018, Diana del Ángel descubrió un cuadernillo tamaño carta con dos tonos de azul: turquesa y pastel. Estaba mecanografiado en hojas de papel cebolla y tenía una dedicatoria a Antonio Castro Leal, en cuya biblioteca fue encontrado. En la carátula se leía: “Alaíde Foppa, Memorias y transfiguraciones, México, 1965”. De acuerdo con...
    En stock

    $ 250.00