LUZ QUE FUE SOMBRA

LUZ QUE FUE SOMBRA

DIECISIETE POETAS POLACAS

AA.VV

$ 600.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VASO ROTO EDICIONES
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-123487-6-7

«Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981)» permitirá a los lectores de español sumergirse en la poesía polaca, cuya importancia en el mundo es indiscutible. Poetas de una calidad literaria y autenticidad extraordinarias, singulares, y que suenan con voz propia en el panorama actual. En esta antología, ellas desnudan su alma y nos permiten compartir su libertad de sentir, de hacer, de pensar. Huyendo de etiquetas, fiel cada una a su individualidad y a su lenguaje poético propio, pero todas con un lirismo sencillo, preciso y cautivador en sus poemas, nos hablan de emociones, de recuerdos, del tiempo, de la niñez, de la memoria, de liberación, de desengaño, de lo cotidiano, de amor, de experiencias personales, de sorpresa, de sensibilidad, de vacío, de soledad, de optimismo, de ilusión, de esperanza… Nos hablan de vida.

Artículos relacionados

    1
  • QUEDA LA PALABRA YO
    ANA MARTÍN PUIGPELAT / VERÓNICA ARANDA
    Este libro es una invitación a leer a estas mujeres desde la combinatoria de fechas y lugares. Desde 1945 en adelante y desde muchos lugares de nacimiento han llegado estas poetas. Léanlas en el umbral de las dedicatorias, los epígrafes y los nombres dados a poemarios: sus mapas intelectuales podrán tener claves para ustedes. Léanlas desde la presencia de los desarraigos, los d...
    En stock

    $ 290.00

  • KALASHNIKOV
    SEVILLA PARIS, MARIA
    En stock

    $ 450.00

  • LA CALIGINE
    DAIANA HENDERSON
    Leo los poemas de La calígine de Daiana Henderson un poco sorprendido por su título, que significa oscuridad, niebla, tenebrosidad. Porque yo siento algo completamente opuesto a lo que sugieren estas palabras. Y pienso que la poeta debe haber buscado como un antídoto para encerrar dentro de una burbuja su mundo repleto de luz, donde el paisaje oscila entre lo interior y lo exte...
    En stock

    $ 350.00

  • PUEDE PASAR CUALQUIER COSA
    PUTRLE, JANA
    Es el primer libro traducido al español de Jana Putrle Srdic nació en 1975 en Liubliana. Es poeta, publicista, traductora y masajista. Desde la publicación de su primer poemario Membrillos (Kutine, 2003) se dedica también a organizar eventos culturales en el Centro de Literatura Eslovena. Su segundo libro de poesía Puede pasar cualquier cosa (Lahko se zgodi karkoli) se publicó ...
    En stock

    $ 270.00

  • DOMICILIO CONOCIDO
    KARLA SANDOMINGO
    Heridas con nombre y número. Grietas del tiempo que abren sus puertas y ventanas para dejarnos pasar hasta el desorden. Esta es la casa donde habita la ofrenda de su cuerpo; éste el lugar tomado por la fuerza disruptiva de su emotividad; aquí el sitio donde anida el sentido que la trasciende más allá del lenguaje. La poesía hospitalaria de Karla Sandomingo invita. No es necesar...
    En stock

    $ 150.00

  • TODAS MIS PALABRAS SON AZORES SALVAJES
    FORTÚN,GLORIA
    El deseo entre mujeres y la celebración de los cuerpos disidentes son los ejes temáticos de este poemario. ...
    En stock

    $ 380.00