LA LITERATURA ORAL TRADICIONAL DE LOS INDÍGENAS DE MÉXICO

LA LITERATURA ORAL TRADICIONAL DE LOS INDÍGENAS DE MÉXICO

LILIAN SCHEFFLER

$ 105.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
FONTAMARA
Año de edición:
1998
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-970-633-142-7
Páginas:
128
$ 105.00
IVA incluido
En stock

Una de las formas mediante las cuales los indígenas mexicanos preservan y transmiten sus tradiciones milenarias es la literatura oral. De carácter generalmente anónimo, desbordante de imaginación y de poesía, unas veces candorosa y otras escatológicas, la literatura oral de los indígenas mexicanos nos sorprende por su originalidad y su frescura, al tiempo que nos permite penetrar en un orden de cosas y de ideas conocido por algunos como ?el otro México?. Complejas narraciones míticas que describen extrañas cosmogonías, cuentos y leyendas en los que la realidad es alternativa o simultáneamente absurda o maravillosa, fábulas completamente desprovistas de moralejas o que promueven enseñanzas indiferentes a la moral occidental, etc., constituyen el material antológico aquí reunido de acuerdo con un criterio temático. Desgraciadamente no todos los grupos indígenas existentes en nuestro país están representados. Sirva la presente edición para llamar la atención sobre la urgencia que exigen el rescate de estas formas de expresión, el apoyo a instituciones que promuevan las soluciones adecuadas a los problemas propios de su traducción y ?muy principalmente? la preservación y el crecimiento de los grupos humanos que las producen.

Artículos relacionados

    1
  • PRÓXIMO DESTINO: LAS AFUERAS
    HUGO - PROLOGUISTA HERRERA PARDO
    Próximo destino: las afueras. Anotaciones, samples, paratextos es un libro sobre mirar hacia atrás. Se trata de dar una mirada al pasado e interrogar aquellas escenas de lectura interrumpidas por poseer, en un primer momento, un influjo paralizante y que luego, sigilosa pero que paulatinamente, canalizaron fascinaciones sobre formas menores, sobre materiales u objetos periféric...
    En stock

    $ 318.00

  • EL LUGAR DE LA VIOLENCIA
    VOGL, JOSEPH
    Bajo el rótulo de «inquietud de desciframiento», El lugar de la violencia horada líneas de campo, desvíos y callejones sin salida de la literatura de Kafka, ahí donde el orden estriba en la inseguridad en el uso de los signos y penetra el campo de fuerzas entre el poder y el símbolo. La escenificación de la violencia aparece no como mera reproducción de formas de dominación, si...
    En stock

    $ 584.00

  • PARTES DE UN TODO
    BARRADAS, EFRAIN
    En stock

    $ 170.00

  • LITERATURA O MUERTE
    BAZTERRICA, AGUSTINA
    En stock

    $ 290.00

  • TRADUCIR(SE)
    REBÓN, MANUEL
    La tarea del traductor es concebida aquí como la misión a la que estamos (siempre por el otro) destinados, el compromiso, el deber, la deuda, la responsabilidad. Se trata ya de una ley, de un orden terminante, de la que el traductor debe responder. Es aquello que en el pensamiento se arriesga siempre hacia la firma del otro. Al hacer la ley, el original empieza por contraer una...
    En stock

    $ 275.00

  • ESCRIBO ENTRE DOS MUJERES
    MARIA INES LA GRECA
    En stock

    $ 260.00