ESTACIONES

ESTACIONES

NATALIA CARRIZO

$ 220.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
EDITORIAL SUDESTADA
Año de edición:
2020
Materia
Poesía
ISBN:
978-987-8409-08-5
Páginas:
187

"Entramos al jardín recorriendo las huellas que dejó olvidada la lluvia sobre una piedra; observamos la gota seca en la ventana de una casa a la intemperie. Contemplamos el verde en sus versos, entramos en la lógica del eterno retorno de las cosas. Un círculo infinito que nos devuelve el calor en invierno y nos enfría las manos en verano.
Estaciones nos enseña a caminar por segunda vez, trastabillando los zapatos en el adoquín mojado; nos recita del abrazo de los árboles y de los bancos vacíos en la espera del tren.
Los versos de este libro son un lente para aprender a mirar con asombro a lo desconocido.
No hay fronteras que separen el jardín de la ciudad; no existen límites entre la estación de tren y el pájaro que se posó en el árbol en otoño. La poesía se vuelve un ciclo sin fin, un movimiento perfecto donde la armonía pone paños de calma y de caos a la vez.", Natalia Bericat en el prólogo.



SEGÚN PASAN LOS AÑOS
Es que los años pasan, mi amor.
Pasan y se llevan
la propensión al desarraigo,
las cascaritas,
la lengua partida y el romance
con lo oscuro de la noche.
Dejan estrellas, la fiebre;
lavan el paño enfermo
y el mito
de que el insomnio es el sueño
de corazones ardientes.

Amar también es descansar.

Esos mambos de brazos rotos,
de abrazo frágil,
empiezan
a volverse pequeñitos;
mamadera de dolor…
Y ya no, amor,
ya no.
Porque los años pasan
y se llevan el gesto
de revolcarse entre astillas
con la esperanza
de sentir algo.

Pasan y dejan esta fe
en que el amor es eso
que hace cuerpo
del hambre del cuerpo
y sienta al sol
a mirar de reojo.

Artículos relacionados

    1
  • MANOS EN AGUA
    BLACK JORDAN, MARTHA
    En stock

    $ 120.00

  • PUEDE PASAR CUALQUIER COSA
    PUTRLE, JANA
    Es el primer libro traducido al español de Jana Putrle Srdic nació en 1975 en Liubliana. Es poeta, publicista, traductora y masajista. Desde la publicación de su primer poemario Membrillos (Kutine, 2003) se dedica también a organizar eventos culturales en el Centro de Literatura Eslovena. Su segundo libro de poesía Puede pasar cualquier cosa (Lahko se zgodi karkoli) se publicó ...
    En stock

    $ 270.00

  • DE SOMBRA Y TERCIOPELO
    El papel de algunas de estas poetas ha sido dar visibilidad a cuestiones que estaban a la sombra por no pertenecer al imaginario poético tradicional masculino y brindarles la universalidad que merecen: labores domésticas, familia, hijos, maternidad y feminidad, etc. Sin embargo, el tratamiento de los temas generales de esta cautivadora antología es también excepcional. Desde la...
    En stock

    $ 580.00

  • DUELE, ES DECIR QUE ESTÁS VIVA
    MADARA GRUNTMANE
    Madara Gruntmane, una de las voces emergentes de la poesía báltica, ofrececon Duele, es decir que estás viva, en traducción de Andrea Rivas, un testimoniocrudo y visceral de la existencia cotidiana. Con un tono que oscila entre ternuray rabia, Gruntmane explora la identidad, el cuerpo, la violencia, el amor y lapérdida. Sus poemas son un grito desesperado y una celebración de l...
    En stock

    $ 299.00

  • CUARTETOS PARA SOMBRAS
    ALICIA QUIÑONES
    Desde una conciencia de la debilidad y la pobreza de los hombres, pero sobre todo, de los niños y las mujeres, Alicia Quiñones contemppla nuestra tiempo desde una mirada compasiva. De un golpe se coloca al lado de los que observan el mundo con las manos vacias. Esta compasion, esta capacidad de participar en la ausencia o en el vacio, no solo fisico, sino moral le da a la poesi...
    En stock

    $ 150.00

  • CUANDO EL SUEÑO SE VA
    BUCH, ELISA
    En el manto de un ángel me cobijo. El sonido del timbal anima tus segundos, tintinea un ritmo siempre Allegretto, compadezco los modos y tus palabras me desfallecen. No eres el mismo, me alejas. Vuelvo a escuchar Karelia, ¡Ay Sibelius! cuando el sueño se va. ...
    En stock

    $ 200.00

Otros libros de la autora