ERES Y POR ESO ESTOY

ERES Y POR ESO ESTOY

ANDREA SERRANO CASADO

$ 350.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
MUEVE TU LENGUA
Año de edición:
2018
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-17284-03-9
Páginas:
145

Esta es la historia de un amor que no llegó a ser, pero vivió intensamente. Llego el martes 31 de aquel año que yo me perdí. Se rompió su primera esquina en abril del mismo año. Después vino la incierta espera donde se intentaron juntar los pedazos; donde la ausencia ocupaba la mayor parte del espacio. Fue complicado. El miedo creaba sombras en cada paso. Y así llegó el primer tropiezo. El primer intento fallido de unirlos. Así que, entre la oscuridad, la distancia y ese peso que tiene todo cuando se convierte en nada, aprendimos a querer en soledad y a salvarnos cuando creíamos que todo estaba lejos de alcanzar. Y lo intentamos. De veras que lo intentamos. No una, ni cien veces... Sino que lo intentamos desde entonces. Al fin y al cabo, esto no es más que el comienzo de un naufragio en un mar de una tristeza que resultó ser océano.

Artículos relacionados

    1
  • ORO EN LA LEJANÍA
    GENOVESE, ALICIA
    Cuando parece que hay demasiadas palabras en el mundo encontrás Oro en la lejanía y encontrás demasiado mundo en las palabras. Un libro de velocidades: los viajes, los naufragios de migrantes, las heroínas del rescate mediterráneo, las detenciones arbitrarias en aeropuertos, los escapes de la poeta al Delta, las visitas de un pájaro tacuarita mientras escribe, y de nuevo, las b...
    En stock

    $ 195.00

  • QUERIDO LIBRO
    PAVÓN, CECILIA
    Querido Camilo,me pregunto qué podríamos escribir juntos y si alguna vezescribiremos algo juntos.Aunque, por otro lado, suena a algo vampírico así que mejorno.¿Te acordás lo que dijo la mujer esa sobre lo vampíricoen la puerta del bar?Dijo que las personas sacamos energía unas de otras y queera un error,que lo que teníamos que hacer,lo que la humanidad tenía que hacer,era sacar...
    En stock

    $ 240.00

  • TRANSFUGA
    PANTOJA, JOCELYN
    En stock

    $ 80.00

  • TRADUCCIÓN DE LA RUTA
    WITTNER, LAURA
    “Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittn...
    En stock

    $ 195.00

  • PANTERA DE ARENA
    SALAMONOVITZ RIVADEO, TAMARA
    En stock

    $ 350.00

  • UMBRALES
    CLARIBEL ALEGRÍA
    En stock

    $ 290.00