DETRÁS DEL VERBO

DETRÁS DEL VERBO

ROMERA (ARGENTINA), LUCRECIA

$ 288.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VASO ROTO EDICIONES
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-16193-10-3
Páginas:
192
Encuadernación:
Rústica

Desde que el Verbo se hizo carne, la liturgia nos enseña que el lenguaje nos habita. Pero no basta ser habitados por éste. La escritura tiene como fin primordial permitir que lo habitemos para que la palabra se exprese plenamente: «Ah, si esta desanunciada / ser pudiera contigo / como una roca viva / sin estar en el lenguaje.»

Este pulcro poemario de Lucrecia Romera es un peregrinaje hacia la voz que la habita, que la encuentra y devela. Pero esta voz también reconoce los límites: de ahí su gravedad y su gracia. Peregrina que se adentra en las aguas profundas para hacerse de un nombre, un nombre que la nombre, nombrándose, Romera se abisma, aunque asume que nunca alcanzan las palabras, pues todo queda detrás del verbo. He aquí su misticismo, su gran misterio.

Artículos relacionados

    1
  • ÚLTIMOS DÍAS DE UNA CASA
    LOYNAZ DULCE MARIA
    Últimos días de una casa, publicado en 1958, «es un largo monólogo, o acaso soliloquio, en el cual proyecta la mansión como si fuera un ser vivo. A punto de ser derribada, y desde la evocadora nostalgia de los seres que la habitaron, la casa se contempla a sí misma sobre una perspectiva metafísica, desde una dilatada e interrogadora reflexión. La soledad se cierne en torno suyo...
    En stock

    $ 335.00

  • ESPACIOS HABITABLES
    PRADO, DANIELA
    Espacios habitables libro de poesía expandida de Daniela Prado con exploración de video poesía y poesía sonora, dividido en tres capítulos: Espacios habitables, Íntimo y Fiebre y turbulencia. En cada capítulo hay un secreto que se puede ver a través de códigos QR. Es un libro que explora temas como: La soledad, la fragilidad, el amor y la juventud desde situaciones domésticas...
    En stock

    $ 400.00

  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...
    En stock

    $ 240.00

  • LAS SIETE EDADES
    GLÜCK, LOUISE
    Escrito en 2001, el noveno libro de la poeta estadounidense Louise Glück (Nueva York, 1943), Premio Nobel de Literatura 2020, continúa la línea de su anterior libro, Vita Nova (1999). De este modo, su discurso se desnuda de las referencias mitológicas y de la distancia oracular de otros libros para conectar de forma más directa y personal con el cuerpo y la experiencia sensual....
    En stock

    $ 390.00

  • TRAVESÍA INVERTEBRADA / RAMBLING JOURNEY
    BARJA, ETHEL
    “En resumidas cuentas es posible afirmar que esta Travesía invertebrada coloca a suautora como una de las más expectantes voces en el concierto de la poesíahispanoamericana de hoy. Porque quien es en verdad poeta no tiene espacio ni lugarsino dentro de sí mismo. Como dice Ethel Barja en el último poema de su brillante libro:‘Ante la promesa de nuevos vientos, / alguien espera b...
    En stock

    $ 250.00

  • LAS GEMELAS, EL SUEÑO
    BELLESI, DIANA / LE GUIN, URSULA K.
    Entre 1969 y 1975, Diana Bellessi recorrió a pie el continente americano. Llegó a Estados Unidos sabiendo apenas una canción de Bob Dylan en inglés, idioma que aprendió gracias a sus compañeras obreras de una fábrica y a algunos libros de gramática. Este es el mito de origen de la poeta-traductora, quien pocos años más tarde traería al español las voces de mujeres poetas estado...
    En stock

    $ 650.00