DETRÁS DEL VERBO

DETRÁS DEL VERBO

ROMERA (ARGENTINA), LUCRECIA

$ 288.00
IVA incluido
Editorial:
VASO ROTO EDICIONES
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-16193-10-3
Páginas:
192
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

Desde que el Verbo se hizo carne, la liturgia nos enseña que el lenguaje nos habita. Pero no basta ser habitados por éste. La escritura tiene como fin primordial permitir que lo habitemos para que la palabra se exprese plenamente: «Ah, si esta desanunciada / ser pudiera contigo / como una roca viva / sin estar en el lenguaje.»

Este pulcro poemario de Lucrecia Romera es un peregrinaje hacia la voz que la habita, que la encuentra y devela. Pero esta voz también reconoce los límites: de ahí su gravedad y su gracia. Peregrina que se adentra en las aguas profundas para hacerse de un nombre, un nombre que la nombre, nombrándose, Romera se abisma, aunque asume que nunca alcanzan las palabras, pues todo queda detrás del verbo. He aquí su misticismo, su gran misterio.

Artículos relacionados

    1
  • VOCES DE LA RESISTENCIA
    Con el objetivo de visibilizar su cultura y sus poemas a un público más amplio, Voces de la resistencia: una antología bilingüe de poetas afrocolombianas / Voices of resistance: a bilingual anthology of afrocolombian poetry written by women reúne los versos de siete mujeres que representan diferentes generaciones de escritoras. Esta es una poesía que destaca por seguir una estr...

    $ 349.00

  • LLAMANDO AL PICAFLOR POR EL NOMBRE DE PILA
    IRIONDO, CARMEN
    Bien mirado, todo pájaro es una máquina monstruosa. Todo pájaro, incluso uno tan etéreo como el colibrí, tiene un costado oscuro, un perfil secreto que raras veces se muestra, ni siquiera a la vista de los más duchos cazadores ornitológicos. Al menos, el picaflor que revolotea entre estas páginas tiene esa rara cualidad: es tan real que parece no existir, tan hermoso que da mie...

    $ 300.00

  • TORMENTO
    VIRGILIA D'ANDREA
    Presentamos la primera traducción de Tormento (1922) de la poeta italiana Virgilia D’Andrea, traducido por Muriel Z. Trujillo y complementados con un estudio biográfico a cargo del historiador Jorge Canales. También se incluye un breve prólogo escrito por el anarquista italiano Errico Malatesta.Virgilia D’Andrea fue poeta, profesora y periodista italiana. Propagandista nata, as...

    $ 195.00

  • BAJO EL RESPLANDOR CREPUSCULAR
    MORATIEL, VIRGINIA
    A diferencia de la razón teórica, que se impone a la realidad por intimidación, haciéndola encajar en las estructuras con las que juzga, la poesía –como dice María Zambrano– no se busca ni se puede aprender, sólo se encuentra. Llega sin previo aviso e inunda la conciencia toda bajo la forma de una voz reiterativa, igual que los compases de una música. Por eso, es un arte perten...

    $ 120.00

  • LOS OJOS DE LA NIEBLA
    LANSEROS, RAQUEL

    $ 290.00

  • CORRIGE LOS NOMBRES
    FRUELA FERNÁNDEZ
    De dónde venimos y dónde nos quedamos, quiénes nos precedieron y a quiénes precederemos, cómo pensamos los afectos —y cómo los llevamos de la teoría a la práctica—, todo cuanto hay en ello de ideológico. Estos rumbos, más el tiempo y el lugar, más los espacios en los que la vida ocurre, atraviesan Corrige los nombres. En varios sentidos, con varias trayectorias: por aquí pasa e...

    $ 245.00