DE LA METÁFORA, FLUÍDA

DE LA METÁFORA, FLUÍDA

JAFFÉ, VERÓNICA

$ 270.00
IVA incluido
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-377-0
Páginas:
170
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

VERÓNICA JAFFÉ (Caracas, Venezuela 1957) es una de las voces más relevantes de la poesía venezolana. Su obra, palabra decantada y esencial, traduce las pérdidas y el necesario reconocimiento de lo personal en una geografía íntima habitada por memorias y reflexiones que trazan las líneas emocionales de la patria del poema.
La poesía para Verónica Jaffé es traducción. Traducir como un ver y escuchar lo propio y lo ajeno en la trama de metáforas que devela un sentimiento de pertenencia a un lugar que es también palabra. Verónica Jaffe, dice Igor Barreto, «es una poeta daimónica, porque es dueña de una voz interior de sabiduría natural, no preceptiva. Nos dice lo que piensa sutilmente, sin elevar el tono a la altura de supuestas lecciones».
Verónica Jaffé es licenciada en Letras con PhD en Literatura Alemana por la Universidad de Munich. Es traductora y artista plástica. Ha publicado los libros de ensayo El relato imposible (1991) y Metáforas y traducción o traducción como metáfora (2004). Sus poemarios son: El arte de la pérdida (1991); El largo viaje a casa (1994); La versión de Ismena (2000); Sobre traducciones, poemas 2000-2008 y es la autora de la traducción literal y versión libre de los Cantos héspericos de Friedrich Hölderlin. Además ha trasladado al castellano a Gottfried Benn y Else Lasker-Schüler.

Artículos relacionados

    1
  • TRILOGÍA
    PATRICIA GUZMÁN
    Hoy me avisaron que el esposo está enfermoYo fui y me compré una tazaLa taza me tranquilizabaMi esposo lava mi taza¿Cómo entonces, se va a morir? ...

    $ 200.00

  • LA PRÓXIMA VEZ QUE CORTEN MI CUERPO
    GUILLERMO, CRISTINA
    Lo primero que llama la atención de los poemas que componen el libro de Cristina Guillermo, La próxima vez que corten mi cuerpo, es su desnudez enunciativa: el registro concreto, irónico y tierno a la vez, de distintos fragmentos de su vida. Poemas autobiográficos, en el sentido que Robert Creeley le da a esa palabra: “Una vida que se rastrea a sí misma”. La evidencia de eso qu...

    $ 250.00

  • LAS TARÁNTULAS
    VILAR MADRUGA, ELAINE

    $ 280.00

  • FLAMA DE LA MEMORIA
    ALANIS, LUCERO
    Esta elegía es una ofrenda para los indefensos, los perseguidos, los masacrados. La autora nos recuerda, a través del profundo simbolismo de los pétalos marchitos, la naturaleza frágil y fugaz de la vida y la libertad. Esta obra sacude conciencias, y es testigo vivo de que los muertos nunca nos abandonan por completo, desde su silencio, siguen ardiendo en la inextinguible Flama...

    $ 200.00

  • SONAR
    LÓPEZ GARCÍA, NADIA
    En Sonar, el eco de una ausencia -la de Itzel- resuena entre sombras. Para disiparlas, Nadia López García dibuja, con cada poema, un mapa que busca recuperar su historia para que no desaparezca. A través de una escritura íntima y reflexiva, la autora aborda temas como la normalización de la violencia contra las mujeres, la falta de justicia, la explotación laboral infantil, las...

    $ 230.00

  • BOTONES TIERNOS
    STEIN, GERTRUDE
    Es posible que la poesía de Gertrude Stein sea otra cosa que poesía: su palabra tal vez presuponga una expresión que es objeto que es fulgor que es inmanencia y vacuidad. De esto se sucede que traducir la poesía Stein sea acaso, y demostrablemente, otra cosa que traducir: se vislumbra factible que el proceso entero sea reversión que es progreso que es renuncia que es constancia...

    $ 240.00