DE LA METÁFORA, FLUÍDA

DE LA METÁFORA, FLUÍDA

JAFFÉ, VERÓNICA

$ 270.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-377-0
Páginas:
170
Encuadernación:
Rústica

VERÓNICA JAFFÉ (Caracas, Venezuela 1957) es una de las voces más relevantes de la poesía venezolana. Su obra, palabra decantada y esencial, traduce las pérdidas y el necesario reconocimiento de lo personal en una geografía íntima habitada por memorias y reflexiones que trazan las líneas emocionales de la patria del poema.
La poesía para Verónica Jaffé es traducción. Traducir como un ver y escuchar lo propio y lo ajeno en la trama de metáforas que devela un sentimiento de pertenencia a un lugar que es también palabra. Verónica Jaffe, dice Igor Barreto, «es una poeta daimónica, porque es dueña de una voz interior de sabiduría natural, no preceptiva. Nos dice lo que piensa sutilmente, sin elevar el tono a la altura de supuestas lecciones».
Verónica Jaffé es licenciada en Letras con PhD en Literatura Alemana por la Universidad de Munich. Es traductora y artista plástica. Ha publicado los libros de ensayo El relato imposible (1991) y Metáforas y traducción o traducción como metáfora (2004). Sus poemarios son: El arte de la pérdida (1991); El largo viaje a casa (1994); La versión de Ismena (2000); Sobre traducciones, poemas 2000-2008 y es la autora de la traducción literal y versión libre de los Cantos héspericos de Friedrich Hölderlin. Además ha trasladado al castellano a Gottfried Benn y Else Lasker-Schüler.

Artículos relacionados

    1
  • ANDRÓMEDA
    ÑOÑOQUEPAN, VALENTINA
    Andrómeda es un poemario y una bitácora. Una recolección de años. En esta, Valentina se enfrenta al paisaje de afuera (su Patagonia, la cuarentena, la rutina) y el paisaje de adentro (el universo, el sexo, la nostalgia). Para conectar ese afuera y ese adentro, despliega la piel. En Andrómeda la piel es la palabra. Como si se abrigara con las hojas del libro. Se superponen las p...
    En stock

    $ 150.00

  • MARES QUE MUEREN
    ZERTUCHE, MARLENE
    La poeta da a luz con las palabras, complejas cosmogonías. Esto acontece en piezas soberbias como “Tátei Haramara”, “nanti”, “Lupina”, o “sirena”, producto del manejo diestro de una lengua viva, una lengua madre. Muy emotivas resultan aquellas zonas abiertas a la nostalgia, en la cocina de su tía Quica; sus resonancias. Sumergiéndose en el tiempo pasado, lo vivido, su voz regre...
    En stock

    $ 150.00

  • MÁNDAME UN MENSAJE CUANDO LLEGUES
    ORALIA TORRES
    Esta es una colección de jaiqus– sí, con J norteñizada – disruptivos que se rebelan contra la esencia del género literario japonés: en lugar de causar paz y tranquilidad, como los haikús tradicionales, quieren provocar angustia y horror en cualquiera que los lea. Mándame mensaje cuando llegues a casa porfa está dividido en cuatro secciones enfocados en temáticas que llaman, des...
    En stock

    $ 200.00

  • PIRÁMIDE
    TENTONI, VALERIA
    En stock

    $ 270.00

  • LUGARES DONDE UNA NO ESTÁ
    WITTNER, LAURA
    Tramas familiares, imágenes urbanas, psíquicas supersticiones, extrañamientos, juegos con frases y palabras, anécdotas, viajes, observaciones, una especie de comportamiento de la memoria físico o analítico, espacios superpuestos, nostalgias, decepciones, mujer que realiza un ejercicio único frente al objeto único que ha deseado articular: lee, escribe.José Villa. ...
    En stock

    $ 390.00

  • UMAMI
    IRIS MARTÍNEZ HERNÁNDEZ
    ‘Umami’, Un Corazón Erotizado, es su primera vez en solitario. Esta antología poética, está dedicada al amor, y trae consigo la recopilación de sus primeros cuatro años como bloguera, aprendiz de escritora y poeta. Recalca con mucha insistencia que está aprendiendo, emprendiendo y compartiendo desde la memoria de sus emociones todo lo que late desde la verdad de su corazón erot...
    En stock

    $ 335.00