DE LA METÁFORA, FLUÍDA

DE LA METÁFORA, FLUÍDA

JAFFÉ, VERÓNICA

$ 270.00
IVA incluido
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2019
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9895-377-0
Páginas:
170
Encuadernación:
Rústica

Disponibilidad:

  • Librería U-tópicasAgotado
  • FIL GUADALAJARAAgotado

VERÓNICA JAFFÉ (Caracas, Venezuela 1957) es una de las voces más relevantes de la poesía venezolana. Su obra, palabra decantada y esencial, traduce las pérdidas y el necesario reconocimiento de lo personal en una geografía íntima habitada por memorias y reflexiones que trazan las líneas emocionales de la patria del poema.
La poesía para Verónica Jaffé es traducción. Traducir como un ver y escuchar lo propio y lo ajeno en la trama de metáforas que devela un sentimiento de pertenencia a un lugar que es también palabra. Verónica Jaffe, dice Igor Barreto, «es una poeta daimónica, porque es dueña de una voz interior de sabiduría natural, no preceptiva. Nos dice lo que piensa sutilmente, sin elevar el tono a la altura de supuestas lecciones».
Verónica Jaffé es licenciada en Letras con PhD en Literatura Alemana por la Universidad de Munich. Es traductora y artista plástica. Ha publicado los libros de ensayo El relato imposible (1991) y Metáforas y traducción o traducción como metáfora (2004). Sus poemarios son: El arte de la pérdida (1991); El largo viaje a casa (1994); La versión de Ismena (2000); Sobre traducciones, poemas 2000-2008 y es la autora de la traducción literal y versión libre de los Cantos héspericos de Friedrich Hölderlin. Además ha trasladado al castellano a Gottfried Benn y Else Lasker-Schüler.

Artículos relacionados

    1
  • UNA URNA NO ES UNA CASA
    ABITIA SELVAS, ALBA

    $ 200.00

  • EMBRYOS
    CAMILA KRAUSS

    $ 130.00

  • EROS UNA VEZ
    JULIA SANTIBÁÑEZ ESCOBAR
    En los poemas de Eros una vez y otra vez se dibujan hipotéticos cuadros, secuencias,atisbos y paisajes de una y múltiples historias; estados de ánimo, chispazos y reflexiones, que pueden ser de amor o desamor, de encuentros y complicidades o de saltos a la nada y despedidas inevitables. ...

    $ 120.00

  • LO ÚLTIMO QUE SE ESFUMA
    COLAGIOVANNI, VANINA
    Este libro se vale de una lírica de percepción y de la crónica familiar, V. C. construye poemas de efectos sólidos que tienen duración y textura por una apacible obra de la composición del tiempo: “no va del presente al pasado la memoria” sino que se abre paso y por constancia nos está poniendo en el día de hoy. José Villa ...

    $ 170.00

  • AL MENOS FLORES, AL MENOS CANTOS
    Leer, traducir y estudiar la poesía del mundo es una de las vocaciones que define a la poesía moderna, cuya búsqueda encuentra en la singularidad del otro lo nuevo, pues como afirma Octavio Paz “la extrañeza deja de ser un extravío y se vuelve ejemplar”. Pero con esta extrañeza también convive el asombro de las inesperadas similitudes que desafían las distancias geográficas. En...

    $ 299.00

  • VOCES DE LA RESISTENCIA
    Con el objetivo de visibilizar su cultura y sus poemas a un público más amplio, Voces de la resistencia: una antología bilingüe de poetas afrocolombianas / Voices of resistance: a bilingual anthology of afrocolombian poetry written by women reúne los versos de siete mujeres que representan diferentes generaciones de escritoras. Esta es una poesía que destaca por seguir una estr...

    $ 349.00