CUANTO MAS TE DEBO

CUANTO MAS TE DEBO

SLEDGE, MICHAEL

$ 390.00
IVA incluido
En stock
Editorial:
VASO ROTO EDICIONES
Materia
Escritura y Teoría Literaria
ISBN:
978-84-16193-36-3
$ 390.00
IVA incluido
En stock

Este relato, inspirado en los poemas que Bishop escribió durante los diecisiete años que vivió en Brasil, Michael Sledge recoge la esencia de aquello que la poeta norteamericana más amó: la naturaleza, la poesía, la vida y un amor que se despertará en ella tan pronto pise suelo brasileño. Poco después de su llegada, Bishop inicia una relación con Lota de Macedo Soares, mujer vital, curiosa y sensible que le ofrece una percepción intensa del ser en el tiempo tal y como se plasma en la naturaleza, la arquitectura y la vida cotidiana. Tomando como punto de partida dos versos de Camöes («que cuánto más os pago más os debo»), Sledge nos habla con maestría y perspicacia de dos almas que se encontraron, se admiraron y se compenetraron. Bishop encontró en Brasil un hogar y su libertad.

Artículos relacionados

    1
  • JUEGO, FANTASÍA Y TRANSGRESIÓN
    CELORIO, GONZALO
    En los cuentos de Julio Cortázar, el juego es cosa seria: está en la estructura delos relatos, en el fino tejido de los diversos planos narrativos e incluso en lasreglas que se imponen los propios personajes a riesgo de pagar con la vida. Ysin cierta dosis de fantasía, suficiente para que el lector no sepa cuál es laverdad de la trama, la narrativa breve del escritor argentino ...
    En stock

    $ 130.00

  • EL LENGUAJE DEL POEMA
    MONTALBETTI, MARIO
    Un poeta pasa su vida tratando de descifrar y expresar qué es un poema, de qué está hecho, por qué funciona, o no, y cómo, la mayor parte del tiempo, parece que el lenguaje no le basta. Este volumen es una aproximación a esa búsqueda compleja y personal desde la duda, hasta llegar al punto de sospechar que es en lo más hondo de esa duda en donde reside la esencia de la creación...
    En stock

    $ 400.00

  • TRES CITAS IMPUNTUALES
    VAN DE WYNGARD, FERNANDO / SOLEDAD QUIROGA, MARÍA / VELÁSQUEZ GUZMÁN, MÓNICA
    A veces, raras, el presente se aparece, exige ser registrado, pide alzar la cabeza. As., mientras estábamos aguardando que este libro saliera a la luz, el presente hist.rico nos sorprende con una crisis político-social en el pa.s, en octubre de 2019, y otra epidemica que involucra el planeta entero, en el 2020. Es una ironía pensar las formas de medir el tiempo, hoy, en una apa...
    En stock

    $ 150.00

  • LA IMPOSTORA: CUADERNO DE TRADUCCIÓN DE UNA ESCRITORA
    BARRIOS, NURIA
    La impostora es un ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido. Este libro descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado casi doméstico está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio...
    En stock

    $ 495.00

  • TRADUCIR(SE)
    REBÓN, MANUEL
    La tarea del traductor es concebida aquí como la misión a la que estamos (siempre por el otro) destinados, el compromiso, el deber, la deuda, la responsabilidad. Se trata ya de una ley, de un orden terminante, de la que el traductor debe responder. Es aquello que en el pensamiento se arriesga siempre hacia la firma del otro. Al hacer la ley, el original empieza por contraer una...
    En stock

    $ 275.00

  • LA VOZ DE OLGA OROZCO
    JORGE MONTELEONE
    La voz de Olga Orozco comprises the lectures that Jorge Monteleone taught at the Malba in 2020, on the 100th anniversary of the birth of the Argentine poet Olga Orozco. All her work revolves around the theme of death and loneliness, which she has been able to express with great dramatic intensity. The most important of her production is found in her poetry books ."I, Olga Orozc...
    En stock

    $ 530.00